8 страница2906 сим.

— Не будешь же ты вечно в этих толстовке и джинсах ходить. Надо чтоб хоть что-то еще было, — говорил Сэм, убеждая Джесс выйти наконец на улицу. Бояться того, что ее кто-то узнает — не приходилось. Из-за нынче короткой стрижки девочка сама на себя стала не похожа, да и постоянно грустное выражение лица также вряд ли позволит кому-то быстро узнать в Джесс ту самую пропавшую и уже «найденную» девочку.

Уговаривать Джесс долго не пришлось. Ей, казалось, вообще все равно что с ней происходит. А, может, и правда захотелось прогуляться и прикупить новых вещей. За компанию решил сходить и Майло, так как он также порядком засиделся дома и за последние три дня не выходил на улицу вообще. Да и дела были почти закончены.

К слову, до возвращения Майло с Сэмом обратно в Чикаго осталось два дня.

Когда все трое вышли на улицу, Джесс поспешила надеть капюшон толстовки. Объясняла она это тем, что, во-первых, боялась, что прохожие все-таки могут ее узнать, и, во-вторых, ей и самой не особо хотелось видеть людей. Да и погода пасмурная, вдруг дождь пойдет?..

Первым делом все трое зашли в тот продуктовый магазин, в котором до этого закупались Сэм с Майло. Джесс было разрешено исследовать прилавки со сладким и взять все, что она захочет. Набрала она не так много: два шоколадных батончика, упаковка печенья к чаю, на всех, и леденец. Сэм с Майло тоже что-то взяли, но Джесс это не особо интересовало. Далее, выйдя из продуктового, они пошли вперед по улице и вскоре наткнулись на магазин с одеждой, куда, само собой, зашли. Там они провели больше времени. Сэм предложил выбрать девочке какие-нибудь футболки, штаны или юбки, на ее усмотрение, и, может, еще какую-нибудь толстовку, на что Джесс прямо ответила, что не хочет снимать свою, большую ей на несколько размеров серую толстовку, доставшуюся ей от брата, но с остальной одеждой у нее отношения складывались проще. В выборе одежды девочки Сэм также не вмешивался, а Майло и вовсе предпочел провести время на лавочке на улице, рядом с магазином.

Прошло около получаса, и эти двое вышли на улицу, навстречу к Майло.

— Ну все, закупились? — зевнув, сказал он и немного потянулся. — Куда дальше?

— Может, домой?.. — негромко произнесла девочка.

— Можно и домой, — подтвердил Майло, взглянув на Сэма. Тот лишь плечами пожал. Но, направившись обратно, именно он пошел впереди.

Джесс подошла к Майло и тихонько спросила:

— И все-таки почему Сэм так обо мне заботится?

— Думаю, немалую роль в этом сыграло то, что он также какое-то время назад потерял близких, и теперь ему просто хочется о ком-то позаботится. Он на самом деле хороший человек, — также негромко ответил Майло.

— Вот как… Может, я ему кого-то напоминаю? Ну, из близких…

Майло взглянул на Джесс. Она в ответ подняла глаза на него.

— Наверное, — затем Майло посмотрел на друга, идущего впереди.

Когда все трое вернулись домой, Джесс первым делом попросила Майло сделать ей такой же кофе с молоком, как он дал ей в первый раз. И, выпив легкого кофе и поужинав, девочка вновь ушла спать.

Майло же ушел к Сэму, который стоял со сценарием у окна и что-то бормотал.

— А ты, похоже, и правда очень сильно привязался к этой девчонке, — Майло присел на кресло, которое было ближе к Сэму.

— Да уж… Хотя с тобой она общается куда больше.

— Просто ты более серьезный, приятель. Да и «на гангстера похож, даже шляпа есть», — Майло посмеялся. — Это она так сказала.

На несколько минут в комнате воцарилась тишина.

8 страница2906 сим.