20 страница2331 сим.

— Итак, ребенок доставлен в целости и сохранности, а я пойду домой, — с гордым видом заявил Майло.

— Спасибо, приятель, — ответил из зрительского зала Сэм. Пока что у них перерыв, да и позже Сэм хотел бы его продлить, чтобы уделить время Джесс.

— Зачем меня сюда привезли? — с интересом спросила девочка.

— Хочу рассказать тебе об азах актерского мастерства, — с улыбкой произнес Сэм.

Майло ушел, а Сэм с Джесс пошли в одну из свободных гримерок, чтобы никому не мешать и чтоб никто не мешал им. И Сэм задал вопрос:

— Что, по-твоему, из себя представляет актерская игра? — спросил он, глядя на Джесс. — Как она работает в твоем представлении? И что нужно делать, чтобы все делать правильно и правдоподобно?

— Я думаю… — девочка присела на мягкий стул напротив стола с большим зеркалом. — Я думаю, что нужно, во-первых, хорошо понимать, что ты делаешь и что от тебя хотят. Ну, мне так кажется… Ваш режиссер ведь не просто так говорит об этом, верно?

— Не просто так, да. Продолжай.

—… И нужно уметь себя контролировать… А еще верить в то, что ты делаешь, чтобы поверили и остальные. Так?

Сэм улыбнулся.

— Кажется, кто-то хорошо запомнил высказывания нашего режиссера, — он слегка посмеялся.

Рядом стоял еще один такой же стул, на каком сидела Джесс. Сэм поставил его напротив девочки и также сел.

— Хорошо. Но на первый вопрос ты так и не ответила. Что, по-твоему, делает актер?

— Показывает того, кем он не является, — строго ответила Джесс, пристально смотря в пол, хотя ее взгляд вновь напоминал взгляд фарфоровой куклы. — Но чтобы показать другого человека, нужно хорошо его знать, понимать… А еще верить ему же. И себе. Иначе другие не поверят, — закончив, девочка подняла глаза на Сэма. Он был удивлен тем, что сказала Джесс.

— Хм… Интересно… Ну да, спорить тут не с чем.

— А ты со своей дочерью тоже разговаривал об этом? — вдруг решила поинтересоваться Джесс.

— Да нет, не приходилось. Ей не была интересна эта тема так сильно, как тебе. И она не совсем понимала всего этого. Хотя я также хотел привлечь ее к теме театра хотя бы для общего развития. А она не хотела… Потому мне особенно приятно знать то, что ты так заинтересовалась моей работой и тем, как здесь все устроено.

— Потому что это интересно. И полезно, думаю.

Разговор длился еще долго. Сэм плавно перевел тему сути актерской игры к определенным правилам, каким-то важным замечаниям и позже к разным тонкостям, которым, правда, особого внимания он пока что не уделил.

И раз уж Джесс так часто присутствовала на репетициях и внимательно их смотрела, Сэм просил девочку рассказать о поведении актеров на сцене.

— Что тебе показалось важным в правильном выражении эмоций и чувств? Без чего все это не получится? — продолжал Сэм. — Помимо того, что ты уже назвала.

20 страница2331 сим.