9 страница3552 сим.

***

Вернувшись в трактир, Рей тут же нарвалась на недовольство Ункара.

- Ну и где ты шляешься, когда так нужна, а?! – орал отчим, - праздники на носу! Лео приезжает! Марш на кухню!

Рей, повязав передник, поспешно скрылась с глаз Ункара. Но вдруг, осознав то, что сказал отчим, притормозила на пороге, развернулась, желая уточнить и надеясь, что это ей послышалось.

- Лео?

- Лео! – кивнул Ункар, расплываясь в довольной улыбке, и тут же посуровел, - я не ясно выразился?

Рей скрылась на кухне. Ну только не Лео! Племянник Ункара, толстый, лысый, одышливый, прям, как его дядя, торговец пряностями в городе, которые он поставлял для трактира дяди. И каждый раз, когда Рей приезжала в город, Лео одаривал ее двусмысленными сальными взглядами, не смешно и пошло шутил, да все норовил хлопнуть по заднице и ущипнуть за грудь, намекая, что был бы очень даже и не прочь переспать. Рей Ункару о поведении племянника не рассказывала, не желая расстраивать отчима, который Лео очень любил. А Ункар в свою очередь, кажется, надеялся, что у Лео и Рей что-то да сложится. Но кроме тошноты одышливый Лео у Рей не вызывал никаких чувств. Хотя пряности его были лучшие на весь край. И благодаря им их трактир славился на всю округу.

Конечно, ради такого дорогого гостя Ункар велел поварихе расстараться на славу: говяжья похлебка с овощами и имбирный хлеб, запеченная свинина с соусом из красного вина, тмина, кориандра и чеснока, копченая рыба, миндальный рис и лучший бочонок пива.

Рей, метавшаяся между кухней и кладовой, только глаза закатывала. Вообще по-хорошему Лео следовало бы посадить на диету, а не кормить от пуза, но вкусные запахи, что неслись вниз по улице, уже привлекли в трактир ранних посетителей, в том числе и начальника стражи, который появлялся в последнее время все чаще. И Рей знала, кого он тут ищет, впрочем, Роузи на Армитажа Хакса внимания почти не обращала. По мнению Рей, очень даже зря. Но подруга давно была влюблена в Финна, а он вроде бы даже отвечал ей взаимностью.

Уже вечером где-то по пути из зала в кухню ее перехватили Роуз и Кайдел.

- Рей! – Кайди тут же приметила новые серьги и потянулась к ним, покачала, подергала, вызывая у Рей протестующий вопль, разве только что на вкус не попробовала, - ну какая красота! Как же тебе повезло, крошка!

Рей невольно улыбнулась, но не серьгам, а воспоминаниям, от которых красные пятна смущения последовали за улыбкой, расцветив нежную кожу.

- Ай, к криффу твои серьги, Кай! – отмахнулась Роузи.

- Если бы мои, - мечтательно протянула блондинка и многозначительно посмотрела на Рей.

Рей сделала вид, что ее жадного взгляда не замечает.

- Рей, - решительно произнесла Роузи, - ты помнишь, что сегодня должна помочь мне с украшением Древа?

- Я помню, - ответила Рей, - но…

- Какое может быть «но»?! - возмутилась Роуз, - а ленты, венки, цветы? Нет и нет! Мне нужна твоя помощь!

- Рей! – словно в насмешку раздался гневный окрик Платта, - пошевеливайся!

Рей растеряно замерла. Роуз держала ее крепко, Кайдел все еще смотрела на серьги, а Ункар орал, набирая обороты.

- Крифф! – выдохнула Рей, - Роузи, давай позже, а? Приезжает его любимый Лео, Ункар сходит с ума просто!

- Уууууу, - синхронно протянули девушки, а Роуз отпустила Рей и посмотрела сочувственно.

- Я приду позже! – шепнула Рей.

Роуз в ответ ободряюще сжала ее руки.

Рей поспешила в зал. Раздраженный Ункар только что ногами не топал, пар из ушей почти шел, он раскраснелся, а лысина блестела от выступившего пота.

- К столу у окна! Живо!

Рей поспешила в указанном направлении, споткнулась и едва не упала, раскрыв рот от удивления, потому что там с самым невинным и невозмутимым видом сидел Кайло, лениво разглядывая трактир. Раздраженно выдохнув сквозь стиснутые зубы, девушка чеканным шагом подошла к столу.

- Какого криффа?! – зашипела рассерженно, - ты что здесь делаешь?!

На губах Кайло появилась улыбка.

- Соскучился.

- Я ушла только утром! – повысила голос Рей, не зная, куда деть себя от смущения. Меньше всего ей хотелось, чтобы дракон видел ее в таком виде: взмыленную, растрепанную, пахнущую специями и пивом. Хотя, в конце концов, он видел ее с лицом, раскрашенным грязью, но от этого неловкость и смущение сейчас никуда не делись.

9 страница3552 сим.