43 страница2536 сим.

Глава 16

Худощавый мужчина что-то энергично объяснял вождю ваннов. Ведун присел рядом со мной и, прикоснувшись к посоху, перевел их диалог:

– Вождь спросил, зачем похитили королеву и почему они не зарезали конунга и его людей. Тот длинный ответил, что любовное зелье пробуждает второй по значимости инстинкт – желание размножения, но если бы воины ощутили запах крови, то продолжение рода ушло бы на второй план, уступив место инстинкту самосохранению. Когда вождь поинтересовался, зачем тогда красть Фаю, жрец объяснил, что она пойдет в подарок тому, с кем у них назначена встреча. Баратия оказалась права, она видела этот дракар у причалов, когда провожала Миду. Когда я рассказал о том, что в гостях у конунга были ванны из южных родов, она ответила, что это не так. Тут сброд со всех земель. Отщепенцы, прикрывающиеся чужими именами. Вон тот вождь представился Хор-йардом. Но Баратия знает, как выглядит тот именитый воин и вчера у причалов его не видела. А вон те двое служат чужому богу. Видишь, у них на груди светятся точки. Ты же можешь смотреть на потоки сил? Теперь видишь?

Я заметил в аурах мужчин странную энергетическую конструкцию, сильно напоминающую знак с моего нового меча. Получается, что клеймор достался в качестве трофея с какого-то паладина. Учтем на будущее. А эти спиралевидные линии постоянно наполнялись энергией, которую вбирали из окружающего пространства, словно маленькие пылесосы. Именно поэтому ауры длинного и широкого выглядели так странно – складывалось впечатление, что вокруг знака их бога есть святящееся пятно.

– И что теперь делать? – задал я закономерный вопрос.

– Ждать.

– Чего?

– Рассветных сумерек, – пояснил ведун.

– То есть звать подмогу мы не будем? А это ничего, что их двадцать, а нас двое? – полюбопытствовал я.

– Трое, ты забыл о Баратии, – исправил меня одноглазый.

– Нет, ее-то я как раз посчитал…

– Хм, наглец, – хмыкнул старик. – Вы вдвоем меня не одолеете. Слабоваты пока.

– Уверен?

– Да, – ответил ведун и указал на вождя, который вытащил на берег связанную женщину в тонкой ночной сорочке с мешком на голове. – Он предлагает этим двоим развлечься с пленницей.

С женщины сняли мешок и я разглядывал королеву Фаю. Длинные светлые волосы растрепались, и она тряхнула головой, пытаясь убрать их с лица. Широкий мужчина приблизился к ней и, взяв за подбородок, начал рассматривать. Она фыркнула и разразилась гневной тирадой. Вождь, стоявший позади женщины, протянул руки к груди Фаи и, цокая языком, ощупал полушария. Королева возмутилась и попыталась топнуть ножкой, но учитывая то, что и верхние и нижние конечности оказались связаны, он завалилась на траву. Вождь взгромоздился сверху и принялся задирать сорочку. Фая визжала и брыкалась, словно червяк на крючке, но силы оказались неравны. Послышался треск и тонкая ткань порвалась, обнажая женственную фигуру королевы.

Я повернулся к ведуну, но тот закрыл глаз и, словно почувствовав мой взгляд, прошептал:

– Рано.

43 страница2536 сим.