27 страница2829 сим.

Толкая Дэла перед собой, Пит вышел из кабинета. Оуэн Лейн смотрел на это, разинув рот; лицо его побагровело.

Мистер Лейн… - начал было Дэл.

Пит толкнул его вперед.

Благодарю за содействие, мистер Лейн.

Он… арестован?

Боюсь, что так. Хорошего вам дня, сэр.

Пит потащил Дэла из магазина. Покупатели глазели. Дети на скейтбордах тыкали пальцами. Какой-то усатый алкаш ковылял следом, глядя на Дэла, и приговаривая:

Под суд его, под суд его…

Когда они дошли до бульвара Санта-Моники, Пит снял наручники.

Дэл тихонько плакал.

Ублюдок, - сказал он. - Ты еще поплатишься за это.

Удачного тебе дня, - сказал Пит и пошел прочь.

* * *

«СКРИМ ДЖЕМ» ПРЕДСТАВЛЯЕТ ОТТО ШРЕКА

в фильме:

«Шрек - БЕЗУМНЫЙ ДОКТОР»

Теперь уж недолго, моя дорогая, - говорит Шрек, стоя на коленях перед кроватью. - Я подыскал идеальный образец. Она молода и полна сил. Если операция пройдет успешно, ее силы перейдут к тебе. Ты сможешь подняться с постели, и движения твои будут снова полны грации. Я вновь заключу тебя в объятия…

Он поднимает ее руку. Она коричневая и иссохшая, словно кожа обтягивает голые кости.

О, моя дорогая Беатрис, мы будем танцевать всю ночь напролет. Скоро. О, как скоро!

Подавшись вперед, он смотрит на лицо трупа. Ее рот открыт, зубы оскалены в безрадостной улыбке. Он целует ее впалые щеки.

Спокойной ночи, любовь моя.

* * *

Молодая женщина лежит на операционном столе. Ее тело покрыто белой простыней. Плечи оголены.

Открыв глаза, она поднимает голову и разглядывает себя. Она корчится на столе, но не может пошевелить ни рукой, ни ногой.

* * *

Дверь распахивается. Входит Шрек, одетый в операционный халат и шапочку. Приближаясь, он натягивает маску на рот и нос.

Как вы себя чувствуете? - спрашивает он.

Сама не понимаю…

Это вполне объяснимо, мисс Тэтчер. Вы помните аварию?

Аварию?

Автокатастрофа.

Нет, я… - oна на миг замолкает и хмурится. - Я помню "Эль Сомбреро". Счастливый Час[16]. Я пошла туда после работы, и… Пирс. Парень собирался отвезти меня в Санта-Монику на пирс. Карусель. Ну, вы наверное знаете ту знаменитую карусель? Мы собирались… Он разбился?

Скорее всего, он был сильно пьян. Врезался в телефонный столб.

Она качает головой:

Но я не чувствую… У меня есть какие-то повреждения?

Боюсь, что да, мисс Тэтчер.

Но…

Вас доставили сюда без сознания.

Что… что со мной случилось?

Ваши ноги.

Она напрягается, пытаясь поднять голову выше.

Необходима срочная операция.

Нет!

Это необходимо. Иначе вы рискуете их потерять.

Он поднимает шприц из лотка с инструментами возле кровати.

Что это?

Это поможет вам расслабиться.

Но я прекрасно себя чувствую!

Он откидывает простыню, обнажая ее правую руку. Та привязана к столу.

Нет, не надо!

Это совсем не больно, - говорит он и вгоняет иглу в ее предплечье.

Вы… вы не имеете права делать этого без моего согласия. Я не разрешаю!

Боюсь, что вы не в состоянии принимать верные решения, - говорит он, вытаскивая иглу из ее руки. - А сейчас, мисс Тэтчер, расслабьтесь.

* * *

Она приxодит в сeбя с криком. Вскидывает голову. Она распростерта на столе - совершенно голая. Шрек стоит рядом, мерно орудуя пилой. Ее бедро уже наполовину перепилено.

Больно? - спрашивает он.

27 страница2829 сим.