То, на что отвлеклась Гермиона, оказалось скрипом открывающейся двери. В палату влетел Рон, неся в руках еду — девчонка даже удивилась. Оказалось, Молли прислала пирог, как только узнала о том, что Гарри пришёл в себя. Именно об этом было сказано в письме. А также Миссис Уизли расспрашивала о самочувствии, сожалела, что Гарри не может отправиться к ним в Нору на всё лето. Было принято решение тут же написать ответ. Рон говорил, что и сам уже писал, но матери хотелось, чтобы это подтвердил он. Как только всё было дописано, Рона отправили в совятню, а Герми с Гарри остались в палате есть пирог.
Примерно на третьем укусе Гарри почувствовал, что у него кружится голова. Отложил кусок, оставил тарелку, боль усилилась, добавилось ещё и покалывание. Не в районе шрама, как обычно, а где-то в затылке. Гермиона побежала звать Мадам Помфри, которая тут же засуетилась. Диагностирующее заклинание ничего не показало — не проклятие, не заклинание. Оставался только вариант с обычной головной болью — ни одно зелье не помогло.
— Гермиона, отправляйся за профессором Снейпом.
«Не отравит, а как же. Вот тебе и результат…» — Гарри смотрел на расплывшуюся комнату — очки он снял, когда уткнулся лицом в подушку, — и проклинал всё подряд. В особенности зельевара. Ну, а кто, если не он? Вот именно, что никто.
Снейп явился, как обычно, мрачнее грозовой тучи. Для полноты картины глаза просто таки метали молнии. Он остановился в двух шагах от кровати, кинул взгляд на недоеденный пирог и поднял письмо. Чёрные глаза тут же впились в строчки.
— Достаньте любую книгу, и скажите ему читать. Не спрашивайте, а выполняйте!
Мадам Помфри, смотрела на уходящего — просто таки вылетающего, — профессора в полном недоумении. Из кабинета она принесла небольшой журнальчик, который Поттеру и приказала читать. Тот, неловко напялив на нос очки, попытался разглядеть перед собой текст. На удивление он выглядел чётко, но от этого читать было совсем не легче. Нет, мелкие слова читались легко, но те, что являлись профессиональной лексикой — а этот журнал был «Будни колдомедика», — или просто состояли более чем из десяти букв, вызывали пугающие трудности.
— Да-да, теперь понимаю. Это отравление зельем, воздействующим на мозг. У меня такого и в помине нет… Есть слабые стимуляторы, но это только на первый раз. Точно!
На удивление резво Поппи вскочила и отправилась ко складу — слышались только звон флакончиков и шаги от полки к полке.
— Вот! Это замедлит эффект!
Гарри с удовольствием оторвался от надоевших букв и залпом выпил флакончик, после чего поморщился, а ему уже протягивали второй. На вкус был ещё более мерзкий, но жаловаться не дали последние не распрямившиеся извилины.
— Если бы знать, что именно вызвало такой эффект, можно было бы определить список ингредиентов, один — или несколько, — из которых вызвали аллергию.
— А сейчас вообще никак не определить?
— Список огромный, мисс Грейнджер. На перебор всех составляющих уйдут недели, не говоря уже о том, что на каждое нужен особый отвар.
После зелий стало чуток легче, даже на какое-то время проскочила мысль, что обойдётся, но разговор колдомедика и подруги тут же подавил надежду.
Внезапно прибежал Рон и тут же начал расспрашивать, что такое случилось, что «Ужас Хогвртса» даже не отреагировал на его стычку с Малфоем. Он с таким удивлением говорил о том, что их не оштрафовали, — хотя занятия, как-бы, уже закончились, — будто бы реагировал на отмену Прощального Пира.
— Кто отравил?
Счастье от избежание гнева профессора тут же сошло на нет, а удивление только выросло. Если бы не Мадам Помфри, — Гарри с Гермионой видели, — все подозрения снова упали бы на слизеринского декана. Впрочем, он помог подозрительным мыслям и сам, когда примчался через некоторое время, всего с двумя флаконами.
— На зелье уйдёт несколько часов. У этого эффекта на весь день хватит. У одного из них.
Заметив взгляд в свою сторону, профессор хмыкнул.
— Пейте, иначе ваш интеллект упадёт до уровня вашего…