Я буду жалеть о том, что взглянул, до конца жизни. Ибо моя нынешняя хирургическая практика, конечно, подразумевает лицезрение тяжелейших травм, однако то, что я увидел, травмами не назовешь.
В больших коробках из-под мебели были аккуратно уложены человеческие тела, в основном детские, однако я заметил и несколько взрослых. Каждое из них было изобретательно расчленено, однако просматривалась закономерность: у всех жертв удалили глаза, половые органы, пальцы рук и ног. Далее, у каждой была вскрыта грудина. Неведомые злоумышленники вырезали странные и сложные фигуры на телах несчастных. В этом тоже была некая последовательность, а сами фигуры напомнили мне знаки, подчас являвшиеся в страшных снах, как если бы некто писал кровью и болью определенное послание... кому?
- Видел я уже такое, - буркнул Коппел. - Верно, Уэйтли?
- Точняк, - подтвердил детектив. - Когда мы нашли мертвыми Рози Хопкинс и Долли Джойс.
- И когда мы нашли труп этого младенца, Хоппера, - подал голос Смит и закашлялся. - У него было... вырвано сердце, - проговорил он сквозь кашель.
- Так и у этих, - морщась, сказал детектив. Он приглядывался к трупам, зажимая нос. Многие из тел уже порядком разложились и шевелились от опарышей, а от смрада можно было сойти с ума.
- Поднимаемся, - заторопил нас Коппел. - Надо сообщить...
Смит вышел из проклятого дома и вдруг пошатнулся и упал на колени.
- Старая миссис Мэйсон, - прошептал он.
- Что? Она вас видела?
- Нет. Она хотела меня спасти...
- Миссис Мэриголд Мэйсон? Моя тетя? Вы точно ничего не путаете? - взволнованно вскричал я.
- Да. Она просила не убивать меня... Она даже хотела забрать нож у той старухи...
- Достойная леди, - сказал Коппел. - Остается только узнать, как она-то попала в эту компанию.
У меня мелькнула безумная догадка, что дело в ее родственных связях с Кецией Мэйсон. Но кто же был человек в черном? И что это был за неприятный зверек с такими злыми глазами?
Я толкнул дверь тетушкиного дома - и окунулся в шум, рыдания и беготню.