14 страница3148 сим.

— Конечно, босс.

Фил уселся в кресло-качалку, а Маллинз принялся рыться в ящике стола. Живот мужчины провис до такой степени, что если бы он наклонился ещё немного, его рубашка, скорее всего, лопнула бы.

— Тебе нужно усвоить одну вещь: мы используем окружной сигнальный лист, а не чёртовы коды, которые были у тебя в городском департаменте полиции, — он передал Филу копию набора обозначений радиосигналов. — Выучи это быстро.

— Ну, шеф, я даже не знаю. Я всего лишь работал начальником Отдела по борьбе с наркотиками; это может занять некоторое время, чтобы всё это запомнить… секунд тридцать.

— Видишь, как я смеюсь? — ответил Маллинз с непроницаемым лицом. — Просто выучи его и прекрати остроты, если не хочешь, чтобы тебя уволили в первый же день. И если будешь хорошим мальчиком, каждую пятницу вечером можешь ходить в «Таверну Руди» на любительские комедии.

Фил улыбнулся.

— Значит, мы в группе связи округа?

— Чёрт, нет. У нас своя частота и свой диспетчер. Её зовут Сьюзен, она в другой комнате. Убедись, что у тебя установлена связь с ней, прежде чем начинать свою смену.

— Диспетчер Сьюзен. Хорошо.

— Она милая, так что не трахай ей мозги, как мне.

— О, я хотел спросить об одном. А мне выдадут пуленепробиваемый жилет?

Маллинз оглянулся с мрачной ухмылкой:

— Я что, похож на грёбаного Санта Клауса?

«Вообще-то, с седыми волосами и бородой…» — подумал Фил.

— Эй, знаете, в полицейских стреляют всё время, — заметил Фил.

— Ты городской коп, а не всадник Апокалипсиса. Единственное, для чего тебе здесь нужен жилет, так это чтобы москиты не жалили твои сиськи, когда ты патрулируешь местные болота. Хочешь чёртов жилет — покупай сам.

— Эй, я просто спросил.

— Если хочешь задавать вопросы, прекрасно. Только не задавай глупых вопросов.

— О'кей. Какова политика Ведомства по импичменту при рассмотрении заявлений, полученных без предупреждения, в спонтанных ситуациях после того, как была установлена вероятная причина?

Маллинз нахмурился.

— Только то, чему тебя учили в академии.

Фил сдержал улыбку.

«Он всё время наступает мне на хвост, и будет справедливо, если и я буду наступать ему на хвост время от времени».

Это казалось вполне уместным. Плюс было очень весело.

Маллинз сунул под губу щепотку Skoal и сплюнул в старую кофейную чашку, служившую ему пепельницей. Фил надеялся, что шеф никогда не пил из неё по ошибке.

— Я хочу, — сказал Маллинз, — чтобы ты в первые несколько смен заново познакомился с городом. Это не займёт много времени, учитывая то, что ты вырос здесь, если, конечно, весь этот смог, которым ты дышал в полиции большого города в течение десяти лет, не сгубил твой мозг. Здесь всё становится рутиной. Первую часть смены можешь спокойно сидеть на заднице. А потом медленно объезжай все жилые кварталы. Дай знать местным, что у нас снова есть ночной полицейский. И не спускай глаз с Qwik-Stop, потому что он открыт всю ночь. И что бы ты ни делал, не раздолбай служебную тачку! Она совершенно новая, и мне потребовались годы, чтобы заставить мэра и городской совет реквизировать её! — Маллинз снова сплюнул в чашку. — Думаю, на этом всё.

Глаза Фила сузились.

— И это всё? Я думал, вы меня проинструктируете.

— Только что.

— Да, конечно, шеф, но у вас должны быть определённые операционные процедуры, которым я должен следовать.

— Для чего?

Фил вздохнул.

— Для дела с «ангельской пылью». Вы говорите, что это ваша самая большая проблема в городе. Какие у вас идеи? Как вы хотите, чтобы я сделал это?

Маллинз на мгновение растерялся.

— О, да, конечно, я хочу, чтобы ты это сделал. Наблюдай за всем, проверяй всё подозрительное. Просто делай всё то правильное полицейское дерьмо, что ты делал в городском департаменте.

14 страница3148 сим.