2 страница1720 сим.

   Дэн обернулся.

   - Броуди. Надо же, а я думал, рана была опаснее.

   - Тебе здесь не место. И будет лучше, если ты уйдешь.

   - А чего это ты раскомандовался? Ты здесь не хозяин.

   - Как и ты, - произнес Сайлес за спиной Дэна.

   Дэн буквально подпрыгнул от неожиданности, и даже не успел среагировать, как вампиры схватили его и еще двоих парней, и потащили куда-то в глубь особняковых владений. Парни звали на помощь, но их попытки были тщетны.

   - Помочь им не хочешь? - спросил Сайлес, оставшись с Ником наедине.

   - У нас был уговор, помнишь, я живу здесь, но не вмешиваюсь в дела вампиров, как не вмешиваются и они в мои дела за пределами особняка.

   Сайлес улыбнулся и последовал за остальными вампирами.

   До Ника все еще доносились крики о помощи, он даже пару раз слышал свое имя. После ухода Сайлеса, Ник, еще постоял на прежнем месте, подумал о чем-то своем, а затем отправился в ту же сторону, что и вампиры.

   Глава 4

   Ник остановился на расстоянии от вампиров, которые устроили пир среди развалин старых построек и зарослей кустов, вдали от человеческих глаз.

   Какое-то время он стоял неподвижно и наблюдал за вампирами, затем приблизился к Сайлесу и произнес.

   - Сохрани им жизни.

   Сайлес отстранился от шеи Дэна, его примеру последовали остальные вампиры.

   - Ты не торопился со спасением их жизней, так к чему эта просьба? - произнес Сайлес.

   - Просто я подумал, что если вы их убьете, охотники придут сюда за возмездием. Зачем тебе лишние проблемы?

   - Дело только в этом или ты заинтересован в личном возмездии?

   - Просто отпусти их, так будет лучше.

   После этих слов Ник пошел обратно в особняк, по дороге бросив еще одну фразу.

   - В прочем решать тебе.

   Глава 5

   - Я принес тебе еду, - произнес Сайлес, входя в дом и таща за собой, пытающегося сопротивляться Дэна, хотя и изрядно обессиленного.

   - Я не стану этого делать, - ответил Ник. - А где остальные?

   - Я их отпустил, хотя они этого и не заслужили, если учесть их поступок по отношению к тебе.

2 страница1720 сим.