Глава 2.
Главная площадь была больше похожа на лабиринт из каменных зданий, украшенных герляндами, воздушными шарами или цветами.
- Сегодня какой-то праздник? - мужчина уверенно шёл сквозь толпу, пока я пыталась следовать за ним и рассматривать происходящее со всех сторон.
- Да, Осенний карнавал. В это время устраивают ярмарки, танцевальные вечера, дни выпечки, все и не перечесть. Итак первым по списку и нас перо. - мужчина уверенно повернул в право, а я послушно последовала за ним. На улицах было на только много людей, что я едва могла протиснуться между людьми. Мы зашли в одну из дверей, шум толпы остался позади, что меня немного раслабило.
- Добрый день, чем могу помочь? - за стеклянной стойкой стояла женщина лет сорока с рыжими подстрижеными под каре волосами, одетая в белое длинное платье с короткими рукавами и зелёным фартухом на шее.
- Здравствуйте, нам нужна индивидуальная перьевая ручка для лебринов. - женщина с интересом на меня посмотрела, словно что-то прикидывая.
-Думаю у меня будет несколько вариантов для юной леди. - я на всякий случай держала список с покупками в руке. Женщина вернулась очень быстро с несколькими длинными, но небольшими коробочками. Выставив их перед нами на стеклянную поверхность, открыла первую коробочку.
- Эта ручка сделана из ели и покрыта серебристой крошкой, в серцевину добавлены перья синей птицы. В комплекте идут лебрины темно-синего цвета. - я с интересом рассматривала тонкую чёрного цвета чернильную ручку с серебристыми узорами и серебристую чернильницу. Когда я всматривалась в ручку, мне казалось, что она светиться сине-фиолетовым цветом.
- Такая ручка будет долго служить, писать будет тонко, как иголка. - мистер Уонер стоял позади меня тихо комментируя показанный мне ручки. Далее мне показали зелёную ручку из дуба покрытую черными перьями, она писала более толсто. Было ещё несколько вариантов, но я почти сразу определилась на второй. Оказалось, что подобного рода вещи стоят довольно дёшево.
- У нас есть своя валюта, человеческий доллар равняется десяти лянам.
- Очень удобно. - особенно если считать, что я потрачу в десять раз меньше. - Значит, нам ещё нужно купить учебники с номером 012, 420, 510, 478, 019, 153, письменный набор, сумка (рюкзак). Вроде все.
- С этим мы быстро управимся, в следующем году нужно будет больше покупок делать. - сказать, что этот меня не обрадовало, значит ничего не сказать.
- Что означают эти номера? Это номера издательств? - на улицах людей стало намного меньше. - А куда все делись? - я осмотрелась и увидела, что вся толпа сосредоточилась в самом центре площади.
- Видимо скоро начнуться танцы. Хотите потанцевать? - я с недоумением посмотрела на мистера Уонера. - Привыкай, ты можешь просто прогуливаться по улицам, когда к тебе подойдут и попросят о чем-то.
- А если я не смогу выполнить их просьбу? - странно все это, словно не реально.
- Тогда посоветуй к кому обратится или дай совет на словах. Иногда именно об этом и просят. Как на счет танцев? - я клипнула и посмотрела в сторону танцующей толпы.
- Я-то не против, но я совсем не... - мужчина молча пошел к толпе, оставив меня одну, находу бросив:
- Когда вас это останавливало, мисс Грейвуд? - у меня такое ощущение, что этот мужчина знает меня лучше чем я сама себя.