8 страница2921 сим.

- Ну так чего мы стоим? Веди, дорога каждая минута!

На мгновение обернувшись и одарив девушку недобрым взглядом, Хенрик зашагал вниз по холму, ведя путников за собой. С наступлением светлого времени суток деревня словно преобразилась и уже не казалась такой покинутой, какой она предстала путникам ночью. Множество деревенских жителей теперь оживленно сновали туда-сюда по широким дорогам между невысокими домами и занимались привычными для себя делами, заполняя пространство вокруг непрекращающимся гулом своих голосов.

Шагая вслед за кузнецом, Эринар заметил, что тот уж слишком часто оглядывается в его сторону. И уже хотел было спросить, что тот имеет против тифлингов, но Хенрик заговорил первым:

- Эй, хвостатый. А это на тебе не мои ли штаны?

- Что? Нет, это мои штаны, при том единственные. Ты же не думаешь, что я до вашей деревушки без штанов добирался? - кое-как выкрутился тифлинг, - И нечего меня так называть, мое имя Эринар.

- Хм, как скажешь. - только и ответил мужчина.

- Далеко еще? - прервала их беседу эльфийка.

- Не далеко, мы уже почти на месте. - произнес Хенрик, указав в сторону одного из домов впереди.

Дом выделялся на фоне большинства других в деревне, был заметно выше и имел окружавшую его ограду, калитка в которой, впрочем, была открыта нараспашку. Пройдя через нее, Хенрик поднялся по ступеням крыльца и постучал в дверь. Ответа не последовало.

- Что ж, похоже, его нет дома. - изрек кузнец, - Грегор - довольно занятой человек, и я не знаю, где…

- Хенрик, кого это ты ко мне привел? - раздался со стороны калитки низкий твердый голос, заставивший всех троих обернуться.

Сквозь распахнутую калитку им навстречу направлялся высокий крепкий мужчина с выбритой на лысо головой, густой черной бородой и такими же густыми бровями, из-под которых на странников пристально смотрела пара темно-карих, почти черных глаз.

- Грегор. - кивнул ему Хенрик в знак приветствия, - Эти двое хотели тебя видеть, чтобы…

- Как вы можете сидеть сложа руки, когда в вашей деревне пропадают люди? - теперь перебила его Эварнель, твердым шагом направившись навстречу хозяину дома, - Пропали маленькие дети, пропала девушка, а вы даже не позволяете никому отправиться на их поиски!

- О, так вы уже в курсе. Удивительно, что вам известно о нас так много при том, что я вас в Гринхилле вижу впервые. - произнес в ответ Грегор все тем же твердым сдержанным тоном, - Тогда вы должны понимать, я не могу подвергать жителей деревни опасности, позволив им отправляться в болота. Я не могу допустить, чтобы еще кто-то из нас стал жертвой этих зверей.

- Люди-ящеры - не звери. Они разумные существа, и никогда не стали бы вредить людям без причины. - не унималась эльфийка, остановившись прямо перед Грегором и оказавшись с ним лицом к лицу, - Вы хоть пытались наладить с ними контакт? Поговорить с ними? Может, они тут вовсе и не причем.

- Уж поверьте, это их грязных лап дело. - продолжал стоять на своем мужчина, - Из-за этих тварей наша деревня оказалась в изоляции. Единственная дорога, ведущая через болота из нашей деревни в Лускан, стала опаснейшим местом. Ни с того, ни с сего, ящеры принялись нападать на каждого, кто пытается пройти по ней. Несколько жителей деревни едва унесли от них ноги. Позже они стали приходить по ночам и воровать наш урожай. А теперь, как вам уже сказали, из-за своей глупости пропал наш алхимик, жена Хенрика. Она, как и вы, хотела просто поговорить с ними, и где она теперь?

8 страница2921 сим.