What you’re go
What you’re go
What you’re go
Early in the morning!
Горланил я, и нестройный хор голосов пытался мне подпевать. Ну как подпевать, славные морские волки просто уловили ритм и просто свистели и мычали в такт моим напевам. На лютне я не играл. Не хватало мне еще плясок на и без того раскачивающемся корабле.
Put him on a boat until he’s sober
Put him on a boat until he’s sober
Put him on a boat until he’s sober
Early in the morning!
Продолжал петь я и, к моему превеликому удивлению, выходило у меня очень даже неплохо. Лия, оторвавшись от своих записей, достала лиру и, немного послушав пение, стук ног о палубу и свист, уловила ритм и принялась потихоньку его наигрывать.
Shave his belly with a rusty razor
Shave his belly with a rusty razor
Shave his belly with a rusty razor
Early in the morning!
That’s what we do with a drunken sailor
That’s what we do with a drunken sailor
That’s what we do with a drunken sailor
Early in the morning!
Я закончил петь и с силой ударил каблуком в палубу. Матросня разразилась радостным свистом и улюлюканьем.
- Ты пел на каком-то странном языке, - Лия подбежала ко мне.
Ну да, думаю, что английский в этих краях явно сойдет за иностранную тарабарщину.
- Ты бывал в других странах? - насела на меня девушка.
- Приходилось, - неопределенно пожал плечами я.
Я уж думал, как избежать разговора о том, где и как мне пришлось побывать. С непременно последующими вслед за ним воспоминаниями о моем другом доме и том мире, из которого я сюда попал. Но спасение пришло само собой.
- Здесь! - заорал Амчхи бегая по палубе и размахивая картой. - Здесь!
- Стоп машина! - оживился я.
Оживилась и команда. Спустя несколько мгновений корабль встал на якорь.
- Вон там, - трау подбежал ко мне. - В нескольких метрах. Там нужно нырять.
- Отлично, - кивнул я. - Пойдешь со мной.
- Я не умею плавать! - замотал головой Амчхи.
- Что вообще нисколечко не проплывешь? - я смерил трау взглядом.
- А насколько тут глубоко? - поинтересовался волшебник.