9 страница3784 сим.

    Снова захихикав, он вырвал дрель из отверстия и поднес к ее лицу, нажимая на спусковой крючок, и кровь и куски слетели, некоторые ударили ее по лицу.

    - Ой, извини. Я создаю такой бардак! Ну ладно, думаю, что другим коленом можно пренебречь. Как думаешь?

    - Я думаю, что ты глупая маленькая сучка, - cказала она, стиснув зубы.

После оргазмов она была полна решимости показать как можно меньше боли и страданий, что бы он с ней ни делал. Она не сомневалась, что он собирается убить ее, и не могла остановиться. Она могла бы помешать ему получать от этого такое же удовольствие.

    - В тебе все еще есть задоринка. Это хорошо-хорошо-хорошо. Мне это нравится. Делает вещи интересными. Эй! Мы должны сыграть в игру. Я сделаю с тобой невероятные вещи и посмотрю, сколько времени тебе понадобится, чтобы сломаться. Если я сломаю тебя, что ж, тогда я убью тебя. Если я устану и сдамся, ты сможешь уйти. Звучит заманчиво? - Безумный Максвелл казался довольным собой.

    - Как насчет того, чтобы взять эту дрель, засунуть ее себе в задницу и нажать на курок? - сказала Исида, зная, что он собирается сделать.

    - Хм, - он включил дрель, поднеся его к лицу. - А вот это было бы больно. Дай-ка подумать.

Одним ударом он разбил прикладом дрели ее нос. Она одновременно услышала и почувствовала, как хрустнул ее нос, когда все потемнело на несколько секунд. Открыв глаза, она увидела звезды и почувствовала, как вращается комната, а Безумный Максвелл стоял над ней, смеясь. Она почувствовала, как кровь стекает по ее горлу, и начала задыхаться, когда кровь сочилась из ее ноздрей.

    - Ого, похоже, это бо-бо, - сказал он. - Не волнуйся, пупсик. Я отвлеку тебя от носа.

Он включил дрель и воткнул ее в другое колено. На этот раз с гораздо большей силой. Исида закричала от внезапной боли, но ее крики были прерваны капающей из горла кровью. Крики перешли в рвотные позывы, когда она вздохнула и ее вырвало прямо на грудь и плечо.

    Безумный Максвелл остановился и посмотрел на нее. Кровь текла по ее кривому, опухшему носу, с подбородка капала рвота. Она чувствовала кровь и рвоту, из-за чего ей хотелось извергнуть рвоту снова.

    - Ух ты, девочка, ты будешь похожа на меня, если мы будем продолжать в том же духе! Ха-ха-ха!

Он снова включил дрель и продолжил сверлить ее колено. На этот раз он шевелил дрель широкими кругами, заставляя ее кричать еще громче, пока она не прошла весь путь. Он вырвал ее и лизнул кончик.

    - Bидишь, Исида. Я знаю, кто ты. И кем ты была. Ты ешь людей, не так ли? Каннибал? - cпросил он.

    Прошел почти год с тех пор, как она кого-то съела. Она успокоилась, когда встретила своего парня и попыталась жить нормальной жизнью. Вот тебе и вся идея. Как Безумный Максвелл это знал, было выше ее понимания.

    - Нет, я не гребаный каннибал!

    - Лгунишка! На лгунишке горят и штанишки! О, ты не носишь штанишки! Ха-ха-ха! Ну, я знаю, что так оно и есть, и ты знаешь, о чем я говорю. Я вижу это в твоих глазах.

    Он достал складной нож и открыл его. Наклонившись, он отрезал кусок плоти от бедер Исиды. Он подошел к ней с окровавленным мясом, а она закрыла рот, точно зная, что он собирался сделать.

    - Ну же, открой ротик, пупсик! Пора перекусить! Ха-ха-ха!

Глава 12.

    Эйприл приехала в больницу и попала в отделение неотложной помощи. Это был настоящий зоопарк. Повсюду были полицейские. Они привезли сюда раненого офицера и раненых клоунов. Она не была уверена, была это отличная идея или нет, но чем больше суеты, тем лучше для нее.

    В одном коридоре было не меньше дюжины полицейских. Она повернулась и пошла в противоположном направлении, когда обнаружила смотровую комнату с единственным офицером, стоящим снаружи. Это, должно быть, одна из палат клоунов. И все же она была удивлена, что полицейский не пристрелил клоуна, как только у него появилась такая возможность. Она опустила глаза и расстегнула несколько верхних пуговиц на рубашке. Как только она оказалась перед полицейским, он посмотрел ей в глаза и сразу же перевел взгляд на ее декольте. Она улыбалась ему, но он этого не видел.

    - Могу я вам помочь, мэм? - cпросил он.

    - Да, привет! Я - Эйприл, - сказала она, преувеличенно тряхнув волосами. - Я видела новости. Это один из тех клоунов?

    Наконец он поднял на нее глаза, и его улыбка исчезла с лица.

    - Боюсь, я не могу говорить об этом, мисс Эйприл. Вы должны уйти.

    - О, но я так хотела увидеть его. У меня, вроде как, фетиш с клоунами, я думаю, они горячие!

    - Клоуны горячие?

9 страница3784 сим.