27 страница3315 сим.

<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);">

Наконец сквозь целую вечность в космическом пространстве, мистер Фишер замедлил ход кобылы, а после и вовсе остановился, всматриваясь вперёд. Он спешился, утопая сапогами в грязи, уводя лошадь прочь с дороги, прячась под защитой деревьев во мраке леса.</p>

<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);">

"Вот они. Именно с ними мне предстояло разобраться".</p>

<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);">

Генри потрогал за поясом прихваченный нож, затем набросил поводья на ближайшую ветвь, начиная следовать за своими жертвами. Мисс Редвуд и юный Джонни двигались по дороге, держась за руки. Мистеру Фишеру совсем не хотелось причинять боль этим двоим, но ничего не поделаешь. Пускай молодая леди ему и нравилась, но следовало выполнить наказ отца.</p>

<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);">

- Я просто обязан это сделать.</p>

<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);">

Почтмейстер вдруг сорвался с места, побежав, размахивая бешено руками, откинув голову назад, высоко задирая ноги. В таком нелепом виде он промчался около сотни шагов между деревьев, только чудом не напоровшись на ветку. Но затем резко замер, тяжело дыша, ощущая, как слюна повисает на бородке.</p>

<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);">

"Не медли. Прикончи".</p>

<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);">

За спиной почувствовалось некое движение. Почтмейстер резко обернулся, встречаясь взором с жёлтыми волчьими глазами. Волки ада прибыли к нему на помощь, как и остальные... Висельники, тащившие за собой оборванные верёвки, утопленники, медленно выползающие из реки Медуэй. Всей этой армией призраков управлял Джон Коллинз, протянув нить своей злобы и ненависти в мир живых. Нынче царила ночь, когда грань оказалась наиболее тонка, но это только сегодня. Буря прошла, а пропасть между двумя мирами снова увеличивалась в размерах. Но пока отец всё ещё имел силу, могущество.</p>

<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);">

Мистер Фишер стал следовать в окружении призраков за двумя людьми. Те по-прежнему продолжали двигаться по пустой дороге, ничего не подозревая, какая им грозила опасность. Если призраки могли только напугать, то сам Генри мог причинить куда более серьёзные вещи. Не следовало забывать про нож за поясом.</p>

<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);">

- Я... Я не хочу этого делать. Совсем.</p>

<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);">

В его голосе послышались хныкающие ноты.</p>

<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);">

27 страница3315 сим.