Экономка, полноватая пожилая миссис Арин, быстро подала на стол и живо скрылась из прихожей. Нею показалось, что женщина напугана. Притворяя за собою дверь, она незаметно перекрестилась. Взрослый гость это тоже заметил, но эмоций на лице не проявил. Он словно выжидал чего-то. Того, что открывалось лишь ему.
- Сначала врачи. - Не выдержал молчания хозяин. - Мистер Аерин, мистер Греди, мистер... -Громко выдохнул отец Лили. - Их столько было. Предлагали мази, порошки, кровопускание.
Мужчина задёргал руками, словно забыв, что сам их переплёл на животе. Всё это время он стоял опершись о трюмо, не в силах посадить себя на кресло.
- Ходили к нам. - Продолжил он. - Диагнозы разные ставили. А толку? Моя девочка всё угасала. - Едва не заплакал отец. - Её мать, Мериан, тоже вскоре заболела и слегла. Но это нервы. - Шмыгнул носом Берри.
- Наш капеллан, мистер Далей, посоветовал мне больше молиться и сделать пожертвование. Сказал, что это Божье испытание. Что так наш Господь от грехов очищает. - Берри обозлился. - Да какие там грехи?! - Не выдержал отец, повысив голос. - Ей только семь исполнилось! Чем она всё это заслужила? - Вскинул руками мужчина в надежде на ответную реакцию, но гость всё так же сохранял невозмутимость.
- Я заплатил. Заплатил и молился. - Он достал платок. - Молился ночами. Сутками не спал. И знаете, что сэр О Брайен? - Навис, над гостем коршуном хозяин. - Ничего! - В конец разошёлся мужчина.
Он принялся ходить как маятник, жестикулируя усталыми руками.
- И если, сам Господь наш Бог меня не хочет слышать, так пусть услышит Са... - Хозяин внезапно осёкся, поняв, что сгоряча обмолвил лишнего. С немалой опаской, пускай и не сразу, но он обернулся к гостям.
Лицо Уэсли тронула улыбка.
- Просили Бога, а явился я... - Почти неслышно проронил мужчина.
- Что, простите? - Невольно наклонился Берри, не расслышав слов.
- Пора. - Он вскинулся, едва не опрокинув на колени свою чашку. - Ней, - Обратился он к мальчику. - ты останешься здесь. Мистер Берри, - Перевёл он взгляд. - ведите.
Они так быстро поднялись по лестнице, словно бы боялись опоздать на дилижанс. Сэр О Брайен, перепрыгивал сразу по две ступени и казалось прекрасно и сам мог найти комнату Лили, без чей бы то ни было помощи.
Нея жгло любопытство. Но больше в нём с каждой минутой росло беспокойство. Оно дрожало в нём, словно желе Пенни и так и норовило вырваться наружу, отправляя за загадочными взрослыми. Ней не сдержался. Тихо, но быстро он стал подниматься по лестнице. В гостях он бывал здесь не раз и неплохо ориентировался в доме.
Всегда светлый коридор особняка, встретил его полумраком и прохладой. Словно на дворе не середина лета, а во всю свирепствует зима. Он поёжился и с прижатыми к телу руками продолжил движение вглубь.