- Я просмотрел ваше личное дело, мистер Флинн, - снова заговорил Хеллборн. - Интересное чтиво, должен вам признаться. Меня особенно один момент заинтересовал...
Хеллборну было немного стыдно начинать беседу с подобных штампов, но он решил в этот раз не блистать красноречием и оригинальностью. Как-нибудь в другой раз.
- Вы не могли бы объяснить, что именно произошло во время наступления под Манилой? - продолжал Джеймс. - Только не говорите мне, что все есть в личном деле. Своими словами, капитан.
- Меня оклеветали, сэр, - Флинн наконец-то перестал хлопать ресницами. - Меня просто-напросто оклеветали. Все, что показал командир роты - ложь. Я был готов предстать перед трибуналом и доказать свою правоту. Я и сейчас готов это сделать.
- Но заседание трибунала так и не состоялось, - заметил Хеллборн. - Почему?
- На следующий день наша рота попала под массивный обстрел, - сообщил морпех-патологоанатом. - Все свидетели как с моей стороны, так и со стороны командира погибли -- как и сам командир. А я был тяжело ранен. Генеральный прокурор рассмотрел дело и приказал закрыть его и снять все обвинения. Очевидно, наверху решили, что я достоин доверия, поэтому меня оставили на службе. Но я повторяю, я и сейчас готов предстать перед судом и доказать свою невиновность.
Все это время внутренний детектор лжи Хеллборна -- не холодная машина с лампочками и шестеренками, а его внутренний орган, отвечающий за пятое чувство -- работал на полную мощность. "Не врет. Говорит правду", - твердо решил контр-адмирал.
- Ну что ж, в таком случае и у меня нет претензий, - кивнул Хеллборн. - Зато у меня есть еще один вопрос. Скажите, капитан Флинн, вам не надоело сидеть в морге?
- В морге? - снова вмешалась Фамке. - Вы держали этого милого молодого человека в морге?! Кровожадные альбионские убийцы... Так вот ты почему такой бледный! Патрик, верно? Ты вообще живой или мертвый?
- Мэм? - хлоп-хлоп ресницами.
- Ну, тебя же держали в морге! - напомнила полковник ван дер Бумен. - Ты давно проверял свой собственный пульс?
Хлоп-хлоп.
- Мертвый, - твердо решила Фамке. - Зомби. Адмирал Хеллборн, я вынуждена заявить официальный протест. Ваша зависть к славе доктора Франкенштейна зашла слишком далеко. Я буду вынуждена сообщить о ваших незаконных опытах в Комиссию по Этике Объединенных Наций и Международный Красный Крест. И в ЮНЕСКО, наверно, - неуверенно добавила она.
- И в Британский музей! - расхохотался Хеллборн. - Короче говоря, капитан - или мне следует называть вас "доктор"? - вы сможете твердо стоять на палубе?
- Вы не шутите, сэр? - и глаза военного медика снова странно заблестели.
- Какие здесь могут быть шутки?! - возмутился контр-адмирал. - Я вас абсолютно серьезно спрашиваю - вы готовы вернуться в строй? И отправиться на важное, секретное и смертельно опасное задание?
- Да, сэр. Так точно, сэр, - Флинн сорвался со стула и вытянулся по стойке "смирно". - Я не подведу вас, сэр. Вы не пожалете, я вам обещаю.
- Тогда сдавайте дела и пакуйте чемоданы. Завтра в пять часов утра жду вас в порту, ангар номер двадцать шесть.