42 страница3829 сим.

— Нет, просто за деревьями прячется незванный гость, — спокойно объявил Лео Трайт, с неприкрытым интересом наблюдая за всей этой ситуацией. Намечалась драка.

“Ну вот, снова вляпался… Бежать или драться? — спрашивал сам себя Спэс, прижавшись спиной к столбу дерева. Дыхание участилось, а ноги словно наполнились ватой. — Неужели я боюсь?”

— Ну и кто там такой дерзкий?!

Клайрен был в ярости, поэтому быстро двинулся в сторону дерева, за которым прятался Рэй, но Спэс, взяв себя в руки, сам смог выйти к задирам. Уж лучше получить по лицу в драке, нежели получить по лицу, свернувшись калачиком от страха.

— Кто тебя не боится, стрелок несчастный. Вы какого хрена возомнили о себе?! Что, пострелять больше не по чему? — завопил Спэс.

Никто из хулиганов на реплики правозащитника животных отвечать не собирался. Все они сейчас ходили вокруг Спэса, выбирая удобный момент для атаки, словно те огненные волки в темноте. Не ходил разве что Лео Трайт, да и то потому, что считал себя выше этого. Вместо этого он занял почетное место зрителя.

“Вот же дерьмо”, — думал мальчик, стараясь не выпускать ни одного из хулиганов из поля зрения, хотя они настойчиво пытались зайти Рэю за спину.

— Лучше бы ты сидел, поджав хвост, выпендрежник. Ладно, парни, давайте заставим его сплясать, — хмыкнул Клайрен, и все четверо задир направили свои руки к земле и заговорили:

— Приди, багряный царь зверей. Реви в порыве ярости и сожги врагов своих.

Если бы такая ситуация произошла в обычном мире, то Рэй бы расхохотался прямо на месте, однако здесь мальчику было вовсе не до шуток. Спэс напрочь забыл о том, что не он один представляет популяцию “маленьких магов”, о чем и пожалел.

Как только упыри начали читать заклинание, возле их рук появились магические печати красного цвета диаметром в один метр. На печатях были изображены различные непонятные символы, а также изображения головы льва прямо в центре. Из печатей вылетели огненные шары, направленные в ноги мальчугана.

“Какого черта?! — думал мальчик, подпрыгивая в центре пламени, — Вот что они собирались сделать.”

Спэс ломанулся было в сторону, как можно дальше от огня, но наткнулся на боковой удар Джона. Ненадолго потерявшись в пространстве от боли, Рэй вновь оказался в огне и прожег себе штанину. На глазах выступили слезы, что только радовало задир.

— Ублюдки! — орал мальчик, раз за разом набрасываясь на хулиганов, но те все равно толкали его назад в пламя. Слезы давно лились рекой, а ноги пополнились большим количеством ожогов.

В отчаянии Спэс достал свой нож и рассек Клайрену руку. Раненный хулиган был вынужден отступить. Рэй выпрыгнул из огня и забежал в озеро, радуясь облегчающей боль прохладе.


— Это был отличный танец! — аплодировал худощавый Грег. — Жаль, что этот урод смог задеть тебя, Клай. Думаю, его стоит наказать за излишнюю дерзость.

Рэймонду было плевать на все их мерзкие высказывания в свой адрес, он хотел лишь увидеть то, как они будут страдать. Его фиолетовые глаза немного потемнели от злости.

В этот момент все словно бы пошло наперекосяк, клетки с птицами сломались, и пернатые создания устремились на свободу, земля задрожала, и в озере поднялась большая волна, которая должна была окатить всех хулиганов, но она покрылась льдом и замерла на месте.

— Вау, Трайт, это было просто… супер! — изумился Клайрен, разминая кулаки.

— Прекратите все это немедленно!

Элис активно махала руками, бежав в их сторону, следом за ней бежал Эйдэн, выбрасывая на ходу запчасти, чтобы они не мешались в бою, хотя в итоге Эйду и не пришлось драться. Инженер даже не успел добежать до места стычки, как Элис все урегулировала.

Казалась бы, она была хрупкой девчонкой, но смогла одним ударом ноги с разворота в голову отправить Клая в нокаут. Недолго думая, Джон попытался схватить Элис за волосы, но шатенка пнула задиру по ноге в район берцовой кости и тут же схватилась руками за его локоть и запястья, начав их выворачивать и заводить тому за спину. Джон в считанные секунды был прижат лицом к земле и от злости пускал слюни. Оставшиеся задиры схватили упавшего Клайрена и кинулись бежать, оставляя своего товарища наедине с Элис, Рэем и прибывшим Эйдэном.

— Нифига ты их… Это было нереально круто, Элис! — изумился блондин, с удивлением смотря на девчонку. Та была совсем невозмутимой.

— Отец научил, — сообщила она гордо.

Элис встала с поверженного Джона и выпустила его из захвата. Задире второго шанса и не требовалось, он тут же побежал догонять своих испугавшихся товарищей, один Леонардо Трайт оставался на месте.

42 страница3829 сим.