— Ясно. Благодарю за разъяснение.
— Впрочем, у нас есть шанс получить пользу прямо сейчас. В разговоре со мной Хатаке-сан упомянул о тебе. Не делай такое удивлённое лицо. Ты довольно известная личность. Сирота, ставший главой клана. Чунин, женившейся на куноичи в ранге джонина. Да и «ту самую причину» тоже можешь поблагодарить за приятельство с Какаши-куном.
— И за всё остальное тоже.
— Ха! И правда. В общем, Белый Клык Конохи наслышан о твоей ситуации и вспомнил о ней в конце нашего разговора. Дело в том, что куноичи из его команды получила тяжёлое ранение на их последней миссии. Медики списали её, и это серьёзно ударило по всем четверым. Сакумо посовещался со своими подчиненными и заявил, что женщин больше брать в команду не будет — слишком велик риск и морально тяжелы последствия. Это место предложено тебе.
— Это большая честь для меня, Фугаку-сама!
— Сядь! Дослушай до конца. Это не только честь, но и реальный шанс не дожить до рождения собственного сына. Большинство их миссий — А ранг. Задания В и S встречаются в равных пропорциях. От случайностей не застрахован никто, но всё же встретить противника-джонина, разнимая пьяную драку в кабаке или расследуя кражу лошадей, очень маловероятно. Там такое случается регулярно. Ты работал на тренировках с Кио и Яширо и представляешь, что тебе грозит. За время, прошедшее с окончания Второй Войны, команда Сакумо потеряла двоих. Кроме той покалеченной женщины был один убитый два года назад — нарвались на тройку Мечников Тумана во время миссии в стране Лапши. Не везло оба раза новичкам.
— Печальная статистика.
— Закономерная. Я хочу, чтобы ты понимал — из любого исхода ситуации я извлеку выгоду для клана Учиха. Погибнешь — Хатаке окажется в долгу — ведь его сына мы сбережём. Выживешь — завоюешь уважение для своей семьи и станешь сильнее и богаче. Откажешься — и у меня появится больше шансов увидеть процветающий клан Секитан. Многочисленный клан. А Сакумо будет искать другой способ отдариться за помощь своему сыну. Выбор за тобой. Ответ нужно сказать в течение недели, так что можешь посоветоваться с домашними.
— Не стоит, Фугаку-сама. Вы хотели, чтобы я принял решение, как и подобает главе клана — не буду перекладывать ответственность на других. Я согласен.
— Да будет так. Полигон и библиотека в твоём распоряжении.
— Благодарю.
Останавливаюсь перед одной из популярнейших гостиниц торгового квартала и хмыкаю. «Ощипанная Утка», надо же! Наверное, цены высокие. Впрочем, не моё дело. Внимательно смотрю на брата, он с сосредоточенным видом кивает. Глубоко вдыхаю запах предутренних сумерек, складываю руки в печать концентрации. Вихрь энергии привычно облегает тело, образуя своеобразный плотный «скафандр». Не шибко удобно, но деваться некуда…
Обито придирчиво осматривает мой новый облик. Тонкие черты лица, некрасивый шрам через левую щёку, чёрные волосы до середины спины, дорогое кимоно с камоном Учиха. Ну и, конечно, рост. Примерно так я буду выглядеть лет через десять-двенадцать. Получаю добро от опытного критика (паренёк несколько лет оценивал мои потуги на ниве живописи — ему в этом плане можно доверять) и решительным шагом направляюсь к крыльцу местного трёхзвёздочного пристанища путешествующих бизнесменов. Эх, раз пошли на дело…
Дверь открывает какой-то сонный пацан лет двенадцати. Впрочем, мой представительный видок сбивает с него всю дремоту за считанные секунды. С минуту слушаю испуганный лепет на тему: «ой, вэй, заходи, дорогим гостем будешь», раздражённо кривлюсь и прохожу внутрь. Ну никакого понятия об этикете у современной молодёжи! А меня, между прочим, Мичио до сих пор по нему гоняет! Завидно… Обито послушно семенит в кильватере, поедая меня преданным взглядом. Еле сдерживаю улыбку. Сейчас мы сильно напоминаем Люциуса и Добби. Так, не отвлекаться! Больше надменности во взгляд!
— Вот что, любезный, — голос, искажённый висящей перед лицом чакрой, получается глухим и надтреснутым, как у чревовещателя, но для гражданских покатит. — Немедленно вызови мне для разговора господина Окэда из Страны Травы. Вежливо вызови! И накрой нам лёгкий завтрак.
Благосклонно позволяю проводить себя в местную столовую и усадить на «место для почётных гостей». Фиг его знает, что в нём особенного — стул как стул. Но местным виднее, как правильно «делать ку» при встрече таких важных персон, как я.