Лили ничего не ответила. У нее совсем не осталось сил. А потом она увидела ангела. У этой женщины были вьющиеся светлые волосы и красивые голубые глаза.
— Оставь ее в покое, — сказала женщина.
— Не вмешивайся, — сказал один из них.
Женщина посмотрела ему прямо в глаза.
— Я сказала, оставь ее в покое, — холодно повторила она.
Человек просто ушел. Другие мужчины кричали ему вслед, но они тоже ушли, когда женщина посмотрела на них.
— С тобой все в порядке? — мягко спросила женщина и опустилась на колени рядом с ней.
Лили внимательно посмотрела на нее. Она была вампиром.
— Все в порядке, я не собираюсь причинять тебе боль, — спокойно сказала женщина. — Я собираюсь тебе помочь. Меня зовут Амелия.
***
Новый Орлеан, наше время
Лили попыталась немного поспать. По крайней мере, у нее наконец-то была своя кровать. Она сама попросила у Клауса номер в гостинице. Он неохотно согласился, но его комната была совсем рядом. Лили чувствовала себя усталой, но все равно не могла уснуть. У нее было странное чувство, что что-то было ужасно неправильно. Наконец она заснула.
— Лилиана… Неужели ты действительно думаешь, что сможешь спрятаться от меня? Я иду за тобой, моя дорогая… Я скоро увижу тебя…
Лили открыла глаза. Нет. Этого не может быть. Она вся дрожала. Впервые за очень долгое время она запаниковала. Затем ее тренированный самоконтроль включился. Лили взяла телефон и начала набирать номер.
— Алло, — ответил женский голос.
— Амелия.
— Лили? Лили! С тобой все в порядке? Что…
— Да, я в порядке, Амелия, — перебила ее Лили. — Пожалуйста, у меня не так много времени, поэтому мне нужно, чтобы вы внимательно слушали.
— Хорошо, — сказала Амелия.
— Ты и Уилл должны исчезнуть. Используйте другие имена и избавьтесь от всего, что может связать вас со мной. И я действительно имею в виду все.
— Лили, ты меня пугаешь. Что происходит?
Лили закрыла глаза.
— Это все моя вина, и я очень сожалею, но мне нужно, чтобы вы сделали это для вашей безопасности. Хорошо?
На мгновение воцарилась тишина.
— Хорошо. А как насчет тебя?
— Не беспокойся обо мне, я буду в порядке, когда узнаю, что ты в порядке. Избавьтесь и от этого телефона и найдите новый номер.
— Значит, как договорились? — спросила Амелия.
— Да, используйте аварийный план. Просто будьте осторожны.
— Ты тоже Лили, — сказала Амелия и повесила трубку.
Лили глубоко вздохнула и начала собирать вещи. У нее их было немного, так что это не заняло много времени. Она должна была выбраться отсюда. Когда она открыла дверь, то увидела стоящего перед ней Клауса. Лили вздрогнула.
— Ты куда-то собралась, милая? — спокойно спросил он.
— Я… Мне нужно идти, — выдавила из себя Лили.
Клаус вошел в ее комнату и закрыл за собой дверь.
— Я так не думаю. Или ты уже забыла о нашей сделке?
— Ты не понимаешь, я не могу здесь оставаться, — сказала Лили, собрав всю свою волю в кулак.
— Это еще почему? — спросил Клаус.
— Я просто не могу, пожалуйста, отпусти меня. Я уже сказала тебе, где эти гробы, ты можешь поехать в Бостон без меня.
Клаус рассмеялся.
— Ты действительно думаешь, что я просто отпущу тебя?
Лили была в отчаянии.
— Пожалуйста, скажите мне, что для этого нужно?
— Ладно. Скажи мне, почему тебе нужно уехать?