21 страница3041 сим.

Зайдя в зал, София пропустила вперёд нежеланных гостей и прикрыла за ними дверь.

 — Джентльмены, присаживайтесь, — предложила она, еле выговорив застрявшее в горле слово «джентльмены».

Приятель детектива хранил на лице холодную маску безразличия. Интересно, зачем ему понадобились тёмные очки в помещении?

— Мы постоим, — ответил детектив Хэллоуэй и вперил в неё сердитый взгляд, от которого по спине побежали мурашки. — Но всё равно спасибо.

― Я сестра Анны, София Делюс, а кто вы? ― спросила она мужчину в очках и протянула ему руку.

Тот стоял как изваяние, словно это не к нему обратились.

― Он мой напарник, ― ответил за него Хэллоуэй, а потом сам задал вопрос. ― Где вы были в ночь на двадцать первое августа?

София прекрасно помнила, где находилась в ту ночь. Предчувствие её не обмануло: здесь что-то не так. А теперь уже точно знала, что именно.

― И почему это вас беспокоит? ― Она опустила руку.

― Ну, мисс Делюс, в последнее время мы стали находить мёртвых вампиров, ― уставившись на неё, пояснил он.

И начал обходить зал, рассматривая обстановку.

― Жаль это слышать, ― соврала она. ― Но почему вы решили, что это нужно мне сообщить? Если это не убийца сестры, я действительно не понимаю, почему важна моя реакция на данную новость.

― О, очень важна. ― Он повернулся и взглянул на неё с усмешкой. ― Видите ли, вампиров убивают таким же образом, как и вашу сестру.

― Хорошо, тогда, возможно, мудак перестал охотиться на бедных ничего не подозревающих людей и теперь преследует себе подобных, ― гневно возразила она, перестав нервничать.

«Думаешь самый умный, а не пошёл бы ты нахер», ― подумала София, а вслух сказала:

― У вас есть какие-нибудь зацепки о том, кто он?

― Ах, можно подумать, что это он, ― усмехнулся детектив и хлопнул руками по столу. ― Но, к нашему удивлению, все свидетели в один голос утверждают, как видели женщину, выходившую из мужского туалета как раз перед тем, как бедолагу нашли засунутым между унитазом и стеной.

― Печально, ― заметила София себе на удивление, но ни от кого не укрылась её насмешка. ― Только вот никак не возьму в толк, на что вы намекаете, мистер Хэллоуэй…

― Детектив, ― поправил он её.

― Не для меня, ― отрезала она, потом подошла к двери и открыла её. ― Думаю, вам пора.

Коп усмехнулся, убирая руки со стола, и перевёл взгляд через стекло на Эксела.

― Кто это?

Карма промолчала, мужественно стоя у открытой двери.

― Вы детектив, не я.

Едкий сарказм сочился в её словах.

Хэллоуэй покинул комнату, а вслед за ним и незнакомец в очках. Ещё раз глянув на Эксела, детектив обернулся к Софии.

― Я бы посоветовал вам оставаться в городе. Если нет, я вас найду, ― указал он и удалился.

― Слизняк, ― прошипела Карма, как только за мужчинами закрылась дверь, а потом обратилась к Экселу. ― Ну что, не хочешь свалить, пока не поздно?

ГЛАВА 16

Хотя в вопросе Софии не было ничего смешного, Эксел усмехнулся.

― Запри всё, ― велел он, подтолкнув её к сумке, чтобы она взяла ключи, но потом их у неё забрал.

― Где Дэрин? ― спросила она.

― Собирайся, ― не ответив на её вопрос, бросил Уокер и, рванув к входу, запер все двери.

― Эксел, что происходит? ― возмутилась София, по дороге выключая свет, когда он за руку вёл её к чёрному ходу. ― Если бы он хотел меня арестовать, я была бы уже в наручниках.

Когда они вышли, Эксел убедился, что дверь заперта. Перед входом стоял заведённый «Вайпер» с Дэрином за рулём, улыбавшемся во всё лицо.

― Ты дал ему сесть за руль? ― ошарашено вскрикнула София. ― Если бы ты только знал сколько у него штрафов за не правильное вождение.

Открыв пассажирскую дверцу, Эксел повернулся на звук приближавшегося автомобиля.

21 страница3041 сим.