95 страница3037 сим.

Действительно, это очнулся Эрни МакМиллан. Совместными усилиями его посадили у стены, но развязывать его староста не позволил. Вокруг собралось большинство присутствующих.

— Так, Эрни. Теперь ты готов к диалогу?

— Да пошёл ты…

— Ясно, не готов. Тогда позволь сказать мне. Я тебе не нравлюсь. Я это знаю. Но я староста. И как староста я обязан следить за своими подопечными. Ты — мой подопечный. И поэтому я не позволю тебе вляпаться в историю. На этом в принципе все. Если есть вопросы — задавай. И да, пока ты не начал меня обвинять во всех грехах: что за заклятие ты там хотел выкрикнуть? Уж не Смертельное заклятие? А то очень похоже было.

— Пошёл ты… — повторно буркнул парень и, закрыв глаза, отвернулся. — Как и все вы…

— Ясно… Быть жертвой всегда проще и легче, Эрни. Но знай, я уберег тебя от опасности.

— Никто не просил, — бросил связанный, не открывая глаз.

— Не просил. Но мне легче сделать это, чем потом смотреть, как забирают мешок с телом…

В окне вдруг начали появляться зеленые отсветы, и хаффлпаффцы, привлечённые вспышками, потянулись к окну.

— Там Пожиратели! Они там Авады кидают!

— Дом Хагрида загорелся!

— Смотрите, это же Поттер! А это? Смотрите, кто это там?!

Студенты толпились перед окнами, пытаясь увидеть происходящее. А Найджел сел на пол рядом с МакМилланом.

— Эрни, там настоящие убийцы. Они убили бы тебя, если бы ты встал против них. Я не очень тебя жалую, да и ты взаимен в этих чувствах. Но я не хотел бы никого из хаффлпаффцев увидеть мертвым. Надеюсь, ты поймешь.

Уже было за полночь, но из гостиной никто не вышел. Найджел лично запер вход и запретил покидать помещение. Но, несмотря на общую усталость, никому из студентов не спалось.

На улице были слышны голоса, чей-то плач, причитания. А разливавшаяся над замком трель феникса будто проникала сквозь стены, трогая душу. Происходящее на улице будило любопытство у всех без исключения и отбивало сон. Помона Спраут забегала на минуту, узнала, что все студенты в гостиной, и убежала, ничего не объяснив, лишь наказав не уходить.

Найджел вместе с Салли-Энн сидели в кресле, одном на двоих, и лениво следили за взбудораженными однокурсниками.

— Что же там произошло? — тихо спрашивала девушка, в задумчивости наматывая себе на палец прядь волос. Найджел, волосы которого она дергала, лишь лениво помотал головой. — И что это за звуки на улице?

— Я никогда их не слышал. Но эта трель… Ощущение, словно она заставляет почувствовать грусть и горечь потери. Омерзительное чувство.

— Почему?

— Я не люблю, когда пытаются давить на мои чувства, Энни, — парень пожал плечами. — И я всегда стараюсь думать собственной головой, не смешивая эмоции. А эти звуки… Именно поэтому я держу окклюментный щит, чтобы не поддаваться общему настрою.

— Ты параноик, Найджел, — девушка откинулась назад, на плечо парню. — Ну кто будет использовать такое?

— Я просто приучен быть осторожным.

Внезапно трель оборвалась. Несколько секунд стояла оглушительная тишина, а затем студенты возбужденно загалдели.

Встав с места и хлопнув в ладоши, Найджел привлек внимание остальных.

— Представление закончилось. Прошу всех разойтись по спальням. Думаю, нам все объявят утром…

Хаффлпаффцы, слегка ворча, направились в сторону спален, когда оттуда выскочил Томас Мур, в совершенно мокрой от пота одежде.

— Фух, ну у нас и духота! Что случилось? Мы только сейчас услышали эти странные звуки, а потом они исчезли…

— Вы всё это время варили зелья? — один из семикурсников ошеломленно помотал головой. — Вот это упорство…

— Ну да. Мы… немного увлеклись.

95 страница3037 сим.