12 страница3362 сим.

Она развернулась и ушла. Просто ушла в объятия сада.

А Снейп еще долго провожал ее поникшую, хрупкую фигурку. Наложницы замурлыкали, когда он вернулся к ним.

Обиду, разочарование, боль испытывала волшебница в этот момент? Непонятно, но хорошим ощущением это назвать нельзя. Гадким — да, отвратительным — да, мерзким — сто раз да.

А на что ты надеялась, Гермиона? Это Снейп. Его колючесть и язвительность портили жизнь не одной ей. Поняв, что это самое обыкновенное и не последнее разочарование в ее жизни, она уселась на скамью, запрятанную в листве. Впереди простирался Нил.

— Сэ-Осирис посмел обидеть тебя, Гермиона? — властный голос возник из ниоткуда, как могло показаться. Темнота скрывала Хатшепсут, но от вскочившей Гермионы не укрылась миниатюрная фигурка.

— Фараон? — Снейп велел ни в коем случае не называть правительницу по имени, если та не разрешит.

Хатшепсут вышла из тени, кутаясь в просторную тунику от ночного ветра. Без украшений, посоха, плети и короны, образ не казался столь величественным. Голову прикрывал лишь белоснежный платок.

— Да, так жрец чем-то обидел тебя? — повторился холодный вопрос. Несмотря на то, что ростом женщина не доставала и до гермиониного носа, гриффиндорке показалось, что на нее смотрят сверху. Осанка, манеры и властный взгляд выдавали персону, держащую под контролем весь Египет.

Представ пред такой великой исторической личностью, девушка замяла ручки.

— Нет, нет, — с натяжкой улыбнулась Гермиона непредсказуемой царице. Ей приказали сесть.

— Вас было слышно на вашем непонятном языке, — царица подошла к скамейке и уселась рядом, — Но это не так важно. Ты неправильно произносишь нашу букву «е». Звук дольше и глубже.

Её темные глаза с любовью устремились на реку, волны которой ритмично пританцовывали в ночном небе.

Гермиона протянула букву и на её смешок губы Хатшепсут слегка дрогнули. Немного расслабилась и жрица, чьи мышцы спины были натянуты подобно струнам.

— Вам не спится?

— В этот день мне всегда не спится. Сегодня день смерти моего мужа.

Больше разговор не возобновлялся. Траур и скорбь разрезали его окончательно. Нил привлекал к себе их взгляды, и так они просидели добрый час в обществе друг друга.

На следующий день слуги помогли Гермионе одеться к Хатшепсут, которая вскоре сухо кинула ей:

— Грядёт праздник, и Боги возрадуются вместе с народом, если жрица приветствует их на открытии, Гермиона.

Предложение было ужасно заманчивым и пугающим одновременно. Как она могла открывать праздник вместо Снейпа, который занимался этим из года в год на протяжении нескольких лет? Хатшепсут ждала ответа.

— Насколько мне известно, — предусмотрительно осторожно отвечала волшебница, — по традиции этот праздник открывают жрецы, более сильные магией и связью со вторым царством, фараон.

— По традиции и фараон мужчина, носящий бычий хвост. Это лишь пережиток прошлого, мы введем новую эру. Тебе оказана честь открыть наш праздник… — рекламная акция Хатшепсут привлекала своими выгодами и красочным будущим. Речи фараона рисовали поистине воздушные замки. Гермиона даже несколько раз согласилась с правительницей, но в ответ сказала:

— Фараон, вы правы, и всё-таки в этом деле велик Сэ-Осирис, — она избегала говорить «нет», догадываясь, что стоящая перед ней не терпела отказов. Гермиона не нуждалась ни в славе, ни в почете и уж тем более не желала становиться исторической личностью. Её имя навсегда останется в современности как подруга мальчика-который-выжил, не иначе. Сейчас не ее время.

— Ты отказываешься от этой привилегии?

Давление, которое оказывала фараон, пугало Гермиону, и она почувствовала себя совершенно одинокой, хотя и ничем не выдала своей тревоги.

— Фараон, прошу заметить, что на моей практике имеется куда больше опыта проведения подобных ритуалов, — голос прогремел за их спинами, хоть и звучал совершенно спокойно.

Профессор выглядел скучающим и совершенно не заинтересованным происходящим.

12 страница3362 сим.