32 страница3494 сим.

Но шатена удивил этот ответ. Нахмурившись, он подошёл к ней.

- Как это не видела? Я же гонца послал, – удивлялся он и смотрел ей в глаза, пытаясь найти ответ.

Девушка понимала, что любое слово может встать против неё. Но врать она не собиралась

- Мира встретила твоего гонца, который отдал свиток господину Ярато, якобы он поспешит ко мне и я прочитаю их. Но не господина Ярато, ни свитка нет, а я уже допила чай, – не без иронии рассказала девушка.

Эта новость не обрадовала короля. Он приложил руку к подбородку и посмотрел в окно, подставляя лицо под солнечные лучи.

Сёстры не могли не любоваться им в его домашнем одеянии. Красные брюки и коричневая клетчатая рубашка производили впечатление сельского паренька, который, казалось, был сердцеедом.

- Йо, почему ты сам не принёс мне свиток? Неужели трудно подняться на этаж выше? – спросила девушка.

Но парень услышал в этом вопросе упрёк. Да что она знает о государственных делах? Как она может так говорить, как будто он тут одуванчики считает.

- Ты думаешь у короля так много времени? Чтобы он расхаживал просто так? – раздражено ответил юноша. – Я нашел время прийти и проведать тебя, а ты спрашиваешь, почему я сам к тебе не прибежал?

От такой перемены настроения короля все напряглись и Анна в первом порядке.

- Я не так сказала. Просто такие серьёзные вещи лучше передавать из рук в руки, – пытаясь наладить контакт ласково сказала девушка.

- Ярато не посторонний человек, а моя правая рука, я уверен, он их взял, чтобы проверить правильность, – не смотря на девушку, сказал парень.

- Но ведь это было поручено мне, а не ему, – констатировала факт блондинка.

И все находившиеся в этой зале понимали, что она права. Йо смутился такому, ведь жена говорит правду, свиток должен был попасть ей лично в руки.

- Хорошо, давай подождем его у меня. Кушать хочешь? – вступая на трапу перемирия, улыбнулась медиум.

- Не откажусь, – закинув руки за голову, ответил шатен.

Сёстры и Тамара облегчено выдохнули.

Королева провела своего гостя на террасу, где они были одни и обедали вместе.

Но реформы так и не пришли к девушке, более того Ярато отправился к Йо, чтобы положить их ему на стол. Но слуга сказал, что король ушел к жене. И мужчина понял, что она скорее всего расскажет Йо, что ничего не получила.

Эта новость зажала Ярато в тупик.

«Что же делать? Эта маленькая белобрысая змейка уже успела захомутать Йо. Глупый, глупый мальчик.»

Но в этот день белокурая сделала всё, чтобы отогнать плохие мысли прочь у неё получилось. Они с Йо отдыхали на подушках у неё на террасе в окружении животных и наслаждались теплом солнца. Его голова лежала на коленях девушки, и она нежно гладила его.

- Вот и потом меня стали называть катастрофой, – рассказывала миссис Асакура случаи из детства. Парень залился смехом. С Анной он забывает о своих проблемах, девушка словно чистила разум и он может спокойно отдохнуть.

- Сто лет уже не была на источниках, – мечтательно ответила девушка, увидевшая как парочка слуг с полотенцами и в халатах идут в сторону королевских источников.

- Так пошли, – ответил парень. Анна уставилась на него.

- В смысле «пошли»? Вместе что ли? – чуть ли не заикаясь спросила белокурая.

Йо поднял свою правую руку и указал на безымянный палец.

- Ты, наверное, забыла, что это кольцо означает, что мы с тобой две половинки одного сердца, – ехидно сказал король.

Левый глаз блонды нервно задёргался.

- Если ты стесняешься идти в королевские источники, можем пойти в мою личную сауну, эффект почти тот же, но там мы будем одни, – спокойно пролепетал парень, видя краснеющее лицо жены.

Анна поняла, что это лучший вариант и неуверенно кивнула.

- Хорошо, тогда вечером жду тебя у себя, а я пойду разберусь со свитками.

Парень поднялся, и девушка решила провести его до двери. Он помог ей встать. Парочка не спеша шла к парадному входу. За ними увязался её переданный пес доберман по кличке Зверобой, который ясно дал другим питомцам понять, что он фаворит среди всех.

Они дошли до главной двери.

- До вечера, – улыбнулась она.

Король кивнул и поцеловав её в лоб открыл дверь и скрылся за ней.

Йо шел по своему этажу, мечтательно представляя вечер с невестой.

32 страница3494 сим.