— Принц и Принцесса огромной империи на пару с девушкой с острова, которого нет, — сказал он с улыбкой. — Приветствую на Безликом Острове, Шизик и Вереск.
После этого люди, прибывавшие до этого в боевых стойках, расслабились и сняли повязки. Как оказалось, это были несколько парней и девушек примерно нашего возраста.
— И тебе привет, Айро! — тоже улыбнулся Дагур.
— Что же всё-таки привело двух наших главных информаторов и их подругу на наш остров? — спросил командир.
Мы переглянулись. Что ответить?
— Сослали нас сюда… — протянул рыжий. — Нет, ты не думай, что деятельность наша раскрылась. Слава Раве, полная секретность продолжает сохраняться. Просто «папочка» стал понимать, что я не угодный наследник, не говоря уж о Хедер. Вот и вышло так, что Ли представился удобный случай, чтобы бросить умирать на «необитаемом острове» вместе с сильнейшим Магом нового поколения на Олухе.
После этого мы последовали за Айро по извилистой тропинкой. Она вывила к деревушке, хорошо спрятанной в густых лесах.
Деревушка оказалась небольшой, жило здесь, как я потом узнала, чуть меньше, чем полторы сотни человек. Это в два с половиной раза меньше, чем на Олухе. К тому же, взрослых, боеспособных людей было чуть больше сотни. Детей, как и стариков, здесь было мало. В основном были люди возраста от двадцати до сорока и подростки, мои ровесники, плюс-минус два-три года.
В деревне были только две улицы — одна длинная, другая, перпендикулярная ей, более короткая. Место их пересечения было площадью, вокруг которой располагались кузня, домик целительницы, пекарня и торговая лавка. Домик вождя стоял в начале Главной, длиной улицы, Большой Зал же, построенный так же, как и все дома, только больший по размерам, находился в конце этой улицы. Вся деревня представляла собой, если взглянуть сверху, крест.
Пока я взглядом изучала деревню, находясь уже на её Площади, пока размышляла, не заметила, как ко мне подошла высокая женщина лет тридцати пяти — сорока, шатенка с зелёными глазами. Она так похожа на Иккинга… Одинаковые нос и глаза, те же веснушки и доброта во взгляде.
— Дагур и Хедер мне уже о себе и о причине своего появления здесь рассказали, теперь твоя очередь, — сказала она, мило улыбнувшись.
— Ну, меня зовет Астрид Хофферсон, — начала я. — Родом я с острова Олух…
— Ты с Олуха?!
— Эм… Да… Ну, так вот. К нам на остров раз в пятнадцать лет приплывают Посланники Страны Огня за Сильнейшим Магом нового поколения. Вот и забрали меня…
— Ох, одна у нас с тобой судьба… Я тоже с Олуха… — прошептала женщина, опустив взгляд
— Валка?! Валгалларама Хеддок?! — воскликнула я, сразу вспомнив, кого забрали до меня.
Несомненно, это именно она, мама Иккинга… Не зря же мне показалось, что они похожи! Валка жива! Как же я сразу не додумалась до этого? Дагур же сказал, что таких как мы просто оставляют на необитаемом острове! Ох, как обрадуется Стоик! И Иккинг…
Но тут я охладила свой пыл. Выбраться с этого острова, судя по тому, что Валка до сих пор не вернулась на Олух, не так то просто, если вообще возможно…
— Надо же, на Олухе до сих пор помнят моё имя… — грустно усмехнулась женщина, видимо, вспомнив сына и мужа…
— Никто и не собирался забывать! — сказала я, — Тем более, вы очень похожи на своего сына!
— Иккинг? Как он там?! Какая у него стихия?! Как он теперь выглядит? — забросала меня вопросами мама моего… Друга?
Но разве мы друзья? Мы вроде и не говорили с ним нормально, о какой дружбе может идти речь?
— Ну, не всё так сразу… Он высокий зеленоглазый шатен, лицо очень похож на вас… — начала я. — Если не считать того, что у него нет друзей, и что в драке со Сморкалой Йоргенсоном он потерял зрение, кстати, защищая честь вашего имени, то всё нормально.
На лице женщины отразился шок. Толь от смелости, толи от безрассудства её сына.