6 страница4397 сим.

― Я открыл склеп, ― сказал Каспиан. ― Точнее, выкопал его. Дриады денно и нощно украшали его деревьями и цветами, они защищают его от чужих посягательств. Теперь это место ― святыня, где молятся за победу, за урожай и благодарят, ― король слегка покраснел и пояснил. ― Я хотел, чтобы Нарния никогда не забывал о тех, кто подарил ей такую прекрасную жизнь.

Элизабет потупила в глаза пол и кивнула.

― Спасибо, Каспиан, ― сказал Эд и за себя, и за девушку. Элиз тяжело вздохнула.

― Ладно, пойду осмотрю корабль, поболтаю с кем-нибудь.

Эдмунд кивнул. Элизабет коротко поцеловала его и выпорхнула. Эдмунд проводил ее взглядом, а когда повернулся к Каспиану, наткнулся на его ироничный взгляд.

― Что? ― спросил юноша. Он уже не понимал такое удивление и иронию, возникающие при виде его отношений с Элиз. Для него быть с ней, с каждым днем, с каждым часом становилось все важнее и все естественнее. Ее присутствие рядом, аккуратные приятные касания, игривые поцелуи, засыпать и просыпаться рядом с ним. Все это составляло мир Эдмунда Пэванси, и он не мог понять, когда других это удивляло.

― Ничего, ― король покачал головой. ― Просто… вы вместе и это так…романтично. Вы что, вообще никогда не ссоритесь?

― Ссоримся, конечно, ― передернул плечами Эдмунд. ― Но быстро миримся. Стоит вспомнить, сколько раз мы могли по-настоящему потерять друг друга, и все ссоры становится неважными.

Каспиан понимающе кивнул. Он не знал, что происходило, когда они только-только попали в Нарнию, однако во время войны против Мираза Элизабет оказывалась в самой гуще опасных событий. Она попала в плен к королю-деспоту, и они около дней трех не знали, что с ней и жива ли. А стоило Королю и Королевы снова обрести друг друга, Элиз была ранена в битве при Бермуде. Конечно, пережив такое, мелкие бытовые ссоры становятся лишь шагами к укреплению и отношений к друг другу. Особенно, если это отношений людей, любящих друг друга намного дольше, чем пару лет. Не стоит забывать, что прежде чем вернуться в десятилетний возраст, Элиз и Эд прожили почти всю жизнь не расцепляя рук.

― Вы уже думали о свадьбе? ― спросил Каспиан.

― Да, ― ответил Эдмунд. ― Почти через шесть дней мне исполнится восемнадцать. Я сразу сделаю ей предложение.

Каспиан удивленно глянул на друга.

― Восемнадцать? А почему так поздно?

Эдмунд не понял его слов. Лишь потом до него дошло, что в Нарнии, если молодые люди уверены в чувствах друг друга, и этот брак имеет хорошие цели ― включая брак по расчету с позволения родителей и если у молодых нет особых возражений ― женится можно с шестнадцати.

― В нашем мире заключить брак можно только с восемнадцати, ― объяснил Эдмунд. Каспиан хмыкнул ― всем своим видимо он показывал, какой глупый у них мир, и Эд был почти готов с ним согласиться. По крайней мере, в этом плане.

― Знаешь, ― внезапно сказал Каспиан. ― Если… когда наше приключение закончится победой, мы можем сыграть вашу свадьбу прям здесь.

― Ну, по законам Нарнии мы женаты уже почти два века, ― рассмеялся Эдмунд. При мысли о невесте что-то теплое кольнуло в сердце. Так всегда бывало, когда он думал о Элиз. ― Но идея не плохая.

Люси и Элизабет исследовали корабль. Королева Чарующая поняла, что со временем их правления строений кораблей немного усовершенствовали. Оперившись на перила, она глубоко вдохнула свежий морской воздух. Ей нравилось находится в этом духе светлого средневековья, как она называла Нарнию. Здесь не было чумы, запаха опорожненных ночных горшков, но была та красоты средних веков ― дамы в платьях, рыцари и драконы. Последних, она правда, еще не видела, но кто знает, что ждет их на пути.

Девушки исследовали корабль вдоль и поперек. На них смотрели, пусть и с уважением, но все-таки с любопытством. Хотя некоторых они знали ― тех же минотавров и одного сатира. Элизабет заметила, что он по-прежнему хромал. На полубаке был камбуз (корабельная кухня) и каюты, в которых жили боцман, корабельный плотник, кок и главный лучник. Стараясь никому не мешать, Королевы поднялись по вантам на самую верхушку мачты, и поначалу им было страшно ― так и казалось, что упадёшь, и притом в море, а не на далёкую маленькую палубу. Потом они прошли на полуют, где Ринс и ещё один моряк стояли у штурвала, а за ними поднимался вверх золочёный драконий хвост, внутри которого стояла невысокая скамья.

На проверку, корабль оказался немного меньше кораблей в Лондоне, и даже тех бригантин, галер и галеонов, которые застали в Нарнии Люси, Элизабет и Эдмунд, когда царствовали под началом короля Питера. При той династии, к которой принадлежал Каспиан, плавали очень мало, и, когда его дядя, коварный Мираз, изгнал семерых лордов, ему пришлось купить корабль в Гальме и нанять тамошних матросов. Каспиан решил сделать Нарнию морской державой, но «Покоритель зари» – лучший из построенных при нём кораблей был красив, изящен и ярок, и всё в нём было сделано поистине мастерски.

― Ты слышишь? ― внезапно спросила Люси. Элизабет, отвлекаясь от созерцания горизонта, прислушалась.

До их слуха и вправду донеслась тихая песенка. Девушки с интересом приблизились к голове дракона, которая служила украшений кормы. Голос был тонким, но пели с выражением и страстно ― так исполняют молитву в церковном хоре.

6 страница4397 сим.