16 страница2742 сим.

— Что? — Ее удивление было неприкрытым, искренним.

— Ты слышала. Только мне.

— Но… почему?

Он не ответил вовремя — в те несколько секунд, что полагались для выдумки остроумного, смешного ответа, и она повернулась. Тут же ахнула. Он не сомневался, что синяк на лице уже наливается синевой. Проклиная турниры, рыцарство и все на свете, Бриенна села в постели, спустила ноги вниз и принялась рыться под кроватью в поисках неизменного сундучка с лекарствами и повязками. Джейме созерцал ее спину с возрастающим унынием.

— За что ты меня любишь? Если любишь, — спросил он, и она едва не разбила лицо и себе, слишком резко обернувшись и почти столкнувшись с ним носами.

— Сир Джейме, ты пьян и несешь околесицу. Проспись.

— Нет, ответь. Серьезно.

Бриенна закатила глаза — Джейме знал этот жест, как и последующее очаровательное пожатие плечами. Она все равно промолчит, подумалось ему. За столько лет вместе он ни разу не слышал от нее тех самых слов, которые не уставал повторять. Он знал, что жена любит его безмерно, но она сама ни разу не произнесла этого.

— Ответь, — он не прекращал допытываться, пока она осматривала его лицо со всей нежной серьезностью, как обычно делала это с их детьми.

— По-моему, тебе надо проспаться, — не отвлекаясь от подсчета повреждений, она помогла ему снять камзол и с неодобрением покосилась на заляпанную пятнами вина и подливки рубашку, затем стянула и ее.

— Это все Клиган, — сделал жалкую попытку оправдаться Джейме. И тут же вспомнил, с чего, собственно, началась попойка, вот уже четыре дня никак не желающая завершиться. «Бабы, — сказал Пёс тогда, — блядские бабы. Я устал от того, как она хороша. Кто-то должен быть плохим парнем, вы так не думаете, мужики?». И они согласились.

— Джейме Ланнистер, ложись спать.

Бриенна свернулась в прежней позе, он занял свое положение — его рука на ее животе, нога между ее ног, щека прижата к ее спине.

Он размышлял.

*

Это было завораживающее зрелище: Бриенна Тарт, которая завтракает. Джейме взирал на это с трепетным ужасом, пораженный в самое сердце.

В его понимании, женщины отличались от мужчин пожизненным отсутствием аппетита. Если говорить о благородных дамах. Если говорить о крестьянах, они всегда были голодны, но и тогда женщины предпочитали оставлять что-то для своих детей и мужей, или подруг, или собак и свиней.

Но никак не вылизывать тарелку. Пусть даже думая, что никто не видит.

О, Бриенна Тарт обладает отменным аппетитом. Она никогда не упускает возможности что-нибудь съесть. Джейме не может перечислить все чувства, возникающие у него, когда видит, как между ее светлых, пухлых губ исчезают кусочки мяса один за другим. Жареный петух за раз. И никакого смущения на лице. Он не может не отметить, как аккуратно и быстро она это делает.

Нет, не совсем аккуратно: проливает что-то, роняет. Каждый раз вздергивая брови в удивлении. «Тупая ты корова, — думает зло Джейме, не в силах оторвать от нее взгляда, — неуклюжая девка, изображающая рыцаря, которая не способна даже донести до рта всю эту еду. Что ты можешь против настоящего рыцаря?».

— Женщина? — обращается он, не надеясь на ответ. Она закатывает глаза, но отзывается.

— Мгм? — хруст яблока между ее челюстями почти доводит до безумия.

16 страница2742 сим.