– Я предполагаю, что это было эхо возможного будущего нашей планеты, – просто говорит Рурк.
– Эхо будущего? – переспрашиваю я.
– Да. В настоящий момент мы находимся в своего рода временном пузыре… И сейчас мы в безопасности. Но возможное извержение Атропо может привести к катастрофическим последствиям – геологически, Земля вернётся в своё, м-м, доисторическое состояние. Я хочу сказать, что поверхность планеты будет целиком покрыта лавой. Человечество станет пережитком прошлого. И это, моя дорогая, то, что я хочу предотвратить, с твоей помощью – и помощью остальных. Я ответил.
Рурк отходит от меня, и я смотрю ему вслед, задумчиво жуя губы. Ну, ничего, пообщаемся ещё. Как только петля замкнётся.
– О чём болтали? – над ухом раздаётся голос Джейка, и я вздрагиваю, когда он хватает меня за локоть.
– После расскажу, – отвечаю я. Если временная петля действительно существует, он ведь всё равно ничего не запомнит.
– В двух минутах отсюда есть чудесное озерцо. Я подумал, надо бы обновить воду во флягах. Ты пойдёшь со мной, – он не спрашивает, а утверждает.
– Захватите тогда и остальные фляжки, – ворчит Эстелла, тем не менее, понимающе усмехаясь.
Джейк собирает фляги у ребят, и мы выдвигаемся. Идти действительно совсем недалеко, и я пытаюсь вспомнить, сколько у меня осталось времени, прежде чем петля замкнётся.
Мы оказываемся на поляне около небольшого озера. Водная гладь сверкает в лучах солнца.
– Какая красота, – шепчу я, завороженная зрелищем.
– Угу, – хмыкает Джейк, и я поворачиваю к нему голову. – Принцесса, вот туда посмотри, – он кивает на восток, и я замираю в удивлении – горный хребет, открывшийся моим глазам, покрыт снегом. Солнечный свет отражается от покрытых белой шубой вершин, ослепляя.
– Как это возможно? Здесь так жарко. Не думала, что горы здесь достаточно высокие для снега.
– Да. Потому что они действительно недостаточно высокие, – кивает Джейк. – А теперь взгляни сюда.
В тени деревьев, из-за которых мы вышли, тоже лежит слой снега.
И это при том, что на улице около ста двадцати по Фаренгейту!
Я подхожу к крохотному сугробу и зачерпываю ладонь снега.
– Это действительно снег, – ошарашенно произношу я, чувствуя, как замерзает рука.
– Всё это становится всё более и более бессмысленным, – замечает Джейк. Пожав плечами, он начинает наполнять фляжки. Я присоединяюсь к нему, и скоро запасы воды пополнены. – До чего же жарко… Надо бы охладиться.
Я заботливо укладываю последнюю флягу к остальным и возвращаюсь к маленькому сугробу. Прежде, чем Джейк успевает отреагировать, я бросаю в него слепленный на ходу снежок.
– Нападение исподтишка! – притворно возмущается он, отплёвывая снег и бросаясь в мою сторону. – Ах ты маленькая…
– А вот и не поймаешь, – поддразниваю я, отбегая в сторону. С новым снежком наготове…
Уже спустя минуту или около того сугроб почти иссякает. Я позволяю Джейку поймать себя, и он падает на траву, потянув меня за собой.
– Ты поддалась, так что будем считать, что я сдаюсь.
– Так легко сдаёшься?
– Только тебе, – уверяет он меня, и я с превеликим удовольствием размазываю по его лбу последний подтаявший снежок, припрятанный в руке. – Ну это уже совсем нечестно! Я же выставил белый флаг!
Я качусь со смеху, глядя на его ошарашенное лицо.
– Прости, я не сдержалась…
Джейк ловит меня в кольцо рук, прежде проверив ладони на наличие очередных «сюрпризов».
– Даже не знаю, что тебе нужно будет сделать, чтобы я тебя простил.
Я вырываюсь и оправляю футболку.
– Пойдём уже. А с прощением, – бросаю я, забирая фляжки, – разберёмся позже.
Джейк только красноречиво ухмыляется.
Мы нагоняем друзей, задумчиво разглядывающих древнюю каменную колонну, невесть откуда взявшуюся в джунглях.
– Может, уже сделаем привал? – с надеждой спрашивает Крэйг.
– Вы устали, потому что тратите энергию на жалобы, мистер Чао, – нагло заявляет Рурк.