– Мне нравится воображаемое золото, – сказал Тави. – Золото мыслей, слов, знаний. Аджелика Рахна – величайший из артефактов золотого уровня, но он вовсе не весь сделан из этого металла. В этом его красота. Для него золото – метафора. А для Джифоя золотые стены его дома, похожего на тюрьму – это реальность, реальный эквивалент всего, чего он достиг. А все, чего он достиг, это фрат: биотопливо, зеленые жидкие деньги, способные расти прямо на голых камнях.
– Не обязательно ты попадешь в эту тюрьму, – сказал Хинта.
– Мне невыносимо даже то, что я вынужден бороться, чтобы ее миновать. Это не мой выбор, не мое место, не моя битва. Отвоевать себе право жить без Джифоя – скучная победа в маленькой и грязной семейной драме. Может, я гордец, но скажу прямо: для меня это мелко. Все это мне не нужно. Вот от чего мне так тоскливо.
Они сошли с валуна и вместе с Иварой и Ашайтой на Иджи зашагали к вратам ангара. Когда они огибали озеро, их нагнал большой и шумный отряд из нескольких групп паломников, так что в шлюз они ввалились вместе с толпой малознакомых людей.
Изнутри ангар шумел десятками голосов. Джифой позволил другим фермерам торговать на своей территории, и те привезли сюда всю провизию, которую еще не успела конфисковать администрация Шарту. Огромное помещение казалось тесным из-за набившихся сюда людей и вещей: импровизированные прилавки ломились от платных и дармовых угощений, целые семьи оккупировали пространство за ресторанными столиками, а в углу ангара работал настоящий куврайм.
– Куда пойдем? – растерянно спросил Ивара. – Если хотим, где потише, то...
Договорить он не успел: к ним внезапно подошел незнакомец. Мужчина был одет в строгий официальный костюм. Скафандра на нем не было, а значит, скорее всего, он был человеком Джифоя, возможно, администратором одного из павильонов.
– Здравствуйте, – произнес он. – Я вас ждал.
– Ждали? – переспросил Ивара. Но незнакомец обращался не к нему, а к Тави.
– Вы ведь сын Эрники Руварты, так?
– С каждым днем все в меньшей степени.
Человек в костюме хмыкнул.
– Остроумно, молодой человек. Но я сочту это за обыкновенное «да». – Его лицо было остреньким, на щеках и подбородке темнела полоска щетины, казалось, оставленная специально. – Как видите, здесь бедлам. Но оставаться именно здесь не обязательно. Вы приглашены осмотреть дом. Если хотите, можете пообедать в столовой. Ваши спутники, само собой, тоже могут пойти с вами. Впрочем, Ваша мать была уверена, что Вы откажетесь. Но мое дело маленькое – я лишь посланец чужой воли.
– Они здесь?
– О нет, нет. Эрника в лаборатории – не захотела терять рабочий день. Листа и вся его семья еще в Шарту; у них много хлопот, и поедут они позже. Вероятно, их кортеж прибудет поздним вечером – сначала сюда, а потом на побережье. Это не встреча, просто приглашение осмотреть дом.
Тави задумчиво молчал, и Хинта вдруг понял, что он сейчас примет приглашение. Ивара, очевидно, тоже это почувствовал.
– Ты пойдешь?
– Да. Но только если вы с Хинтой не против. У нашего согласия могут быть непредвиденные последствия – я не знаю, что нам могут попытаться навязать.
– Ничего, – заверил мужчина в костюме. – Только то, чего Вы сами захотите. Если вам не понравится или надоест, можете уйти в любой момент. Сейчас особняк практически пуст, все работают здесь – в жилых апартаментах буду только я, вы и несколько слуг, главным образом, повара.
– Я не против, – сказал Ивара, – но это ваше решение, мальчики.
Хинта расстегнул скафандр Ашайты и теперь удерживал младшего – тот явно стремился протанцевать куда-то в направлении сладостей.
– Хинта? – спросил Тави.