11 страница3108 сим.

— Да, Ганильда получает много удовольствия от живого общения со студентами. Надеюсь, она не проговорится про твою дочь.

— До этого учебного года НИКТО из студентов не знал, что у меня есть ребёнок. К счастью или несчастью, про то, что у меня есть ребёнок, знают только двое студентов.

— Кто же? — Сложно дога… — Стой, не говори. Один из них — Ёрш, верно?

— Да, он ведь видел мои воспоминания.

— А второй тогда кто?

— Он тоже сосед Чары по комнате, увы. Как-то так вышло, что эти двое оказались в одной комнате и знают обо мне то, чего им не желательно знать. Насчёт Ёрш — всё нормально, он оставит это в тайне, а вот второй… Это уже проблема.

Что, догадалась? Вижу, что это вызвало у тебя смешанные чувства. Правда, не понимаю, не могу выяснить, откуда он достал такую личную информацию? Чтобы я проболтался — да быть такого не может! Откуда же? Это может осложнить всё, ведь… Уже тот факт, что у меня есть ребёнок, вызовет интерес к его личности, а Чара… Она очень похожа на меня внешне. Пускай и покрасила волосы в бледно-голубой, общие черты лица возможно скрыть лишь специальным заклинанием. Этого делать она не станет, да и навыков не имеет в магии.

— Ты — молодой отец, Стил. Стоило только тебе жениться на Мане, как она тут же подарила тебе дочь.

— Если бы дочь не родилась рано, она могла и не родиться вовсе. Об этом мне нет повода сожалеть, Стриж. Единственное, о чём я сожалею, это о том, что не успел защитить мать своего единственного ребёнка.

— Ты не виновен в её гибели, дорогой мой коллега.

— Ладно, оставим эту тему. Мне пора подниматься к себе в комнату и готовиться ко сну. Завтра всё как по расписанию, так?

— Никаких изменений, всё в силе.

— Отлично. Увидимся завтра.

Можешь не сопровождать до двери, не обязательно идти за мной хвостом. Видно по взгляду, некоему отблеску в глазах, что не желаешь так просто меня отпускать. Вот не надо начинать все эти женские сопли про безответную любовь и преданность одному мужчине! НЕТ.

— Всё же ко мне не приходит понимание твоего консерватизма в отношении своей личной жизни.

— А чего тут понимать, Стриж?

Так уж и быть, сделаю новую попытку поставить в этом вопросе точку на веки вечные, чтоб не приставала ко мне с этой темой из раза в раз. Если я буду стоять на расстоянии сантиметров от тебя, выпрямившись, и давить на тебя тенью, ты угомонишься? Хех, как это всё такие забавно. Как-то присмирела, притихла. Пускай глаз и не опустила, но выпрямилась и поправила платье, выделывая из себя строгого директора. Не сработает, женщина. Меня не колышет, что ты директор, ведь мой статус значительно выше твоего. Кому как не тебе это знать?

— Почему, Стил? Молодой, амбициозный, легендарный, известный, крепкий мужчина. Ты уже вне брака больше десяти лет.

— Всё очень просто. Во-первых, то, что я вдовец, с моей стороны не воспринимается как «холостой», во-вторых, у меня есть ребёнок, который для меня дороже всего в этом отвратном, гнилом мире. В-третьих, я рабочий человек, мне нет дела до личной жизни.

— У тебя всё впереди, а ты вот так плюёшь на своё будущее.

— Моё будущее — это будущее моей дочери, Стриж. И напоминаю, у меня нет столько здоровья, чтобы создавать новую семью. Всё.

— Печально это от тебя слышать. Всё крепче убеждаюсь в твоей апатии.

— Может, ты прекратишь уже ставить диагнозы, а?! — Да что это за мода у неё пошла, каждый раз ставить мне медицинские заключения?! — Ты доктор или директор, Стриж?!

— Ладно-ладно. Глубоко извиняюсь, это не корректно и не красиво с моей стороны.

— Отлично. Спокойной ночи, — Ты уж и меня извини, но после такого никак не выйдет произнести пожелание доброжелательно, и так постарался снизить тон и смягчить голос.

11 страница3108 сим.