4 страница3345 сим.

- Джек, сейчас не время, надо думать…

Но я решительным шагом направилась к нему и взяла его за руку, Элизабет открыла рот и замерла на месте.

- Эвелин, вернись сюда, иначе я расскажу…

- Меня не пугают твои угрозы - сказала я решительно - когда мы вернемся домой, я уйду в море и не вернусь.

- Так, держать, подруга - поддержал меня Джек, его глаза радостно светились, что прибавило мне уверенности в моем нелегком решении. Элизабет вздохнула.

- Ты просто неисправима - закричала она мне вслед, я но сделала вид, что не слышу её.

Я и Джек лежали на песке, я положила руки под голову и смотрела на звезды.

- Джек, а когда мы уплывем с этого острова, что будем делать? - спросила я у него, он повернулся ко мне и небрежно положил руку на мое плечо, я осторожно придвинулась к нему.

- Не знаю, может ты останешься на моей Жемчужине?

- Ты все ещё надеешься её вернуть? - спросила я его с недоверием - а не лучше ли завести новый корабль и начать все сначала, как я?

- Зачем, крошка? Когда есть такой быстрый и красивый корабль, как Жемчужина.

Я вздохнула, несомненно он говорил правду.

- Только я поплыву с тобой, ты ведь не против? - прошептала я нежным голосом и придвинулась ещё ближе.

- Конечно, нет, красотка - ответил он и отвернулся на другой бок.

***

На следующее утро я проснулась от громкого крика своей сестры:

- Вставайте, лежебоки - сказала она радостным голосом - на горизонте корабль моего папы, который спасет Уилла.

- Нет, Элизабет ты не должна этого делать - сказала я, но было поздно, корабль заметил наш сигнал и подплыл к острову. Я мрачно взошла на борт, столкнувшись с удивленными глазами отца и командора, которые проводили меня удивленным взглядом.

- Леди, что это значит? - спросил меня отец, я же отмахнулась от его слов, Элизабет тем временем пробовала уговорить их спасти Уилла. Я же с тревогой смотрела на Джека, которого заковали цепями. Помочь ему я не могла, слишком много глаз следило за мной и сестрой, которой удалось уговорить командора спасти Уилла.

- Не волнуйся, Джек. Я обязательно спасу тебя - прошептала я ему на ухо.

========== Глава 8. Новая жизнь Эвелин. ==========

В отличие от своей сестры, которая пришла в ярость, когда нас заперли, я оглядела свою тюрьму, потом подошла к своей сестре.

- Я знаю, как сбежать, ты со мной?

Она кивнула, вместе мы вылезли из окна и сели в лодку. Я принялась грести, мы добрались до Черной Жемчужины, но команда отказалась помогать нам. Я и Элизабет отправились искать Джека и Уилла.

- Ты точно решила выйти замуж за командора? - уточнила я - учти обратного пути не будет.

- Знаю, но я не могу иначе - сказала Элизабет, я покачала головой.

- А как же Уилл, ты же любишь его?

- А Джек? - переспросила она в ответ, я пожала плечами.

- Не знаю, но я твердо решила после этого приключения уйти в море.

Элизабет подняла руки, она поняла, что спорить со мной бесполезно, да она и не хотела.

- Смотри, убежище Барбоссы-сказала я, Элизабет кивнула, я пристала к берегу. Внутри пещеры уже вовсю шла драка, я и сестра поспешили принять в ней участие. Я тут же кинулась на помощь Уиллу и прикончила его противника.

- Ты в порядке? - спросила я его, Уилл кивнул. Он повернулся к Джеку, который сражался с Барбоссой. Я с беспокойством смотрела на их бой, но не спешила вмешаться. Мне не хотелось позорить его, наверняка, он хочет отомстить ему за то, что украл у него корабль. Но когда он вынул пистолет и направил его на Элизабет, я кинулась на её защиту, но тут раздался выстрел Джека, который попал в цель. Барбосса упал замертво. Я подошла к нему.

- Поздравляю - сказала я ему, он обернулся ко мне.

- Это сущие пустяки, я рад, что тебе понравилось наблюдать бой.

***

Я задумчиво шла по площади, за мной бежал Уилл, одетый в странную одежду, с роскошной шляпой с пером.

- Ты точно решила спасти его? - спросил он, догоняя меня. Я обернулась и посмотрела на него.

- Ты любишь его? - спросил он, я пожала плечами.

- Я еще не уверена в этом, но я не равнодушна к нему. Что - то определенно в нем есть, и это мне нравится.

4 страница3345 сим.