Я кивнула.
- Вот и чудно.
***
Мне, конечно, не нравился новый капитан, но я молча исполняла его указания, боясь подвести свою команду. Таким образом нам удалось украсть карту и корабль из Сингапура. Так что на следующее утро мы отправились в плавание.
- Я проложила маршрут - доложила я капитану - но как мы попадем туда?
Вместо слов он привел нас к самому водопаду, так что таким необычным образом мы попали на самый край света.
- Довольно необычный способ - сказала я своей сестре, она молча кивнула и встала на ноги, я отряхнула от песка свою одежду. Поднявшись, я оглянулась, ко мне подошла моя сестра.
- Как думаешь мы найдем его? - спросила она меня.
- Надеюсь - ответила я - иначе.
- Сколько раз я повторяла, что я пожертвовала им только ради нашего спасения.
- Тебя этого никто делать не просил - возразила я - я люблю его, запомни это.
Я оглянулась и внезапно увидела его.
- Джек - закричала я радостно и побежала к нему, он прижал меня к себе.
- Амелия, детка - сказал он радостно - где же ты была все это время? Я только о тебе и думал.
- Неужели? - переспросила я недоверчиво и поцеловала его в щеку, он улыбнулся мне самой радушной улыбкой.
- Я так рад, что ты появилась, а то мне так не хватает твоей любви…
Я удивленно посмотрела на него. Вечером я подошла к самому борту Жемчужины и оперлась руками о борт. Ко мне подошел Джек.
- Скучала? - спросил он меня, я посмотрела на него.
- Конечно - ответила я - а как же иначе?
Я подошла к нему и поцеловала его в губы, он закрыл глаза от удовольствия.
- Знаешь, я ведь все-таки полюбил тебя - сказал он мне, я улыбнулась.
- Представь, я тоже влюбилась в тебя.
Джек усмехнулся и подошел ещё ближе, я взяла его за руку.
- Если с нами ничего не случится, мы могли бы потом… - предложила я неуверенно, он кивнул и снова поцеловал меня в губы.
Внезапно я увидела лодку своего отца и подбежала к нему, ко мне подошла Элизабет.
- Папа, мы вернулись обратно.
Но тут я с ужасом услышала слова Джека.
- Нет мы не вернулись обратно.
========== Глава 17. Страсть к морю. ==========
Я посмотрела на Джека, он вздохнул и подошел ко мне, Элизабет подбежала к самому борту корабля.
- Папа, наконец-то - закричала она - но что случилось? Забирайся сюда?
И она кинула ему канат, но отец продолжал плыть.
- Папа прошу тебя - сказала Элизабет, я подошла к ней.
- Сестренка боюсь, что он…
- Нет этого просто не может быть - перебила меня она - он не умер.
Папа кивнул, я со страхом повернулась к сестре, она кинулась к нему.
- Не дайте ей прыгнуть за борт - крикнула Тиа Дальма, я тут же подскочила к ней и схватила за руку, Элизабет обернулась ко мне.
- Я так горжусь вами - сказал отец и улыбнулся, я улыбнулась в ответ.
- Я должен кое-что сказать тебе, Эвелин - сказал он внезапно. Я подошла к нему.
- В чем дело? - спросила я встревоженно.
- Дело в том, что эта страсть к морю она возникла у тебя неспроста. Когда-то я и твоя мама путешествовали по морю. Мы попали в страшный шторм, и если бы не Дейви Джонс…
Я закрыла глаза и повернулась к отцу, он продолжал свой рассказ:
- Он предложил нам сделку: забрать наше сокровище к себе. Мы, конечно, согласились, но когда ты родилась, я отказался. Но Дейви Джонс похитил тебя. Он держал тебя на своем острове много месяцев. Я и мои солдаты смогли спасти тебя только, когда тебе исполнилось десять лет.
Я посмотрела на Элизабет, та кивнула.
- Это все правда - сказала она, всхлипнув. Отец продолжил:
- Джонс был в ярости и сказал, что отныне мою старшую дочь будет преследовать море. Поэтому я и пытался отгородить тебя от него.
Отец вздохнул и отвернулся, я подошла к самому борту корабля.
- Спасибо, за то, что рассказал мне всю правду - сказала я ему.
- Я должен был это сделать раньше, просто не мог признаться. Для меня это было трудно. Теперь со спокойной совестью я готов уйти.