8 страница3153 сим.

Я кивнула.

- Вот и чудно.

***

Мне, конечно, не нравился новый капитан, но я молча исполняла его указания, боясь подвести свою команду. Таким образом нам удалось украсть карту и корабль из Сингапура. Так что на следующее утро мы отправились в плавание.

- Я проложила маршрут - доложила я капитану - но как мы попадем туда?

Вместо слов он привел нас к самому водопаду, так что таким необычным образом мы попали на самый край света.

- Довольно необычный способ - сказала я своей сестре, она молча кивнула и встала на ноги, я отряхнула от песка свою одежду. Поднявшись, я оглянулась, ко мне подошла моя сестра.

- Как думаешь мы найдем его? - спросила она меня.

- Надеюсь - ответила я - иначе.

- Сколько раз я повторяла, что я пожертвовала им только ради нашего спасения.

- Тебя этого никто делать не просил - возразила я - я люблю его, запомни это.

Я оглянулась и внезапно увидела его.

- Джек - закричала я радостно и побежала к нему, он прижал меня к себе.

- Амелия, детка - сказал он радостно - где же ты была все это время? Я только о тебе и думал.

- Неужели? - переспросила я недоверчиво и поцеловала его в щеку, он улыбнулся мне самой радушной улыбкой.

- Я так рад, что ты появилась, а то мне так не хватает твоей любви…

Я удивленно посмотрела на него. Вечером я подошла к самому борту Жемчужины и оперлась руками о борт. Ко мне подошел Джек.

- Скучала? - спросил он меня, я посмотрела на него.

- Конечно - ответила я - а как же иначе?

Я подошла к нему и поцеловала его в губы, он закрыл глаза от удовольствия.

- Знаешь, я ведь все-таки полюбил тебя - сказал он мне, я улыбнулась.

- Представь, я тоже влюбилась в тебя.

Джек усмехнулся и подошел ещё ближе, я взяла его за руку.

- Если с нами ничего не случится, мы могли бы потом… - предложила я неуверенно, он кивнул и снова поцеловал меня в губы.

Внезапно я увидела лодку своего отца и подбежала к нему, ко мне подошла Элизабет.

- Папа, мы вернулись обратно.

Но тут я с ужасом услышала слова Джека.

- Нет мы не вернулись обратно.

========== Глава 17. Страсть к морю. ==========

Я посмотрела на Джека, он вздохнул и подошел ко мне, Элизабет подбежала к самому борту корабля.

- Папа, наконец-то - закричала она - но что случилось? Забирайся сюда?

И она кинула ему канат, но отец продолжал плыть.

- Папа прошу тебя - сказала Элизабет, я подошла к ней.

- Сестренка боюсь, что он…

- Нет этого просто не может быть - перебила меня она - он не умер.

Папа кивнул, я со страхом повернулась к сестре, она кинулась к нему.

- Не дайте ей прыгнуть за борт - крикнула Тиа Дальма, я тут же подскочила к ней и схватила за руку, Элизабет обернулась ко мне.

- Я так горжусь вами - сказал отец и улыбнулся, я улыбнулась в ответ.

- Я должен кое-что сказать тебе, Эвелин - сказал он внезапно. Я подошла к нему.

- В чем дело? - спросила я встревоженно.

- Дело в том, что эта страсть к морю она возникла у тебя неспроста. Когда-то я и твоя мама путешествовали по морю. Мы попали в страшный шторм, и если бы не Дейви Джонс…

Я закрыла глаза и повернулась к отцу, он продолжал свой рассказ:

- Он предложил нам сделку: забрать наше сокровище к себе. Мы, конечно, согласились, но когда ты родилась, я отказался. Но Дейви Джонс похитил тебя. Он держал тебя на своем острове много месяцев. Я и мои солдаты смогли спасти тебя только, когда тебе исполнилось десять лет.

Я посмотрела на Элизабет, та кивнула.

- Это все правда - сказала она, всхлипнув. Отец продолжил:

- Джонс был в ярости и сказал, что отныне мою старшую дочь будет преследовать море. Поэтому я и пытался отгородить тебя от него.

Отец вздохнул и отвернулся, я подошла к самому борту корабля.

- Спасибо, за то, что рассказал мне всю правду - сказала я ему.

- Я должен был это сделать раньше, просто не мог признаться. Для меня это было трудно. Теперь со спокойной совестью я готов уйти.

8 страница3153 сим.