45 страница2596 сим.

На этот раз Триш пришлось подумать над ответом.

Её авву нельзя было описать одним словом или же набором каких-то личностных качеств. Освальд был необычной, яркой и невероятно сильной личностью. Доктор Игнацио всегда говорил, что искренне уважает отца девушки и восхищается им.

Этот мужчина на своём примере доказал, что даже в аду можно не только выжить самому, но и вырастить своего ребёнка, создавая для него моменты счастья.

- Авва был незабываемым человеком. Таких, как он больше не существует, - тихо, и в то же время с небывалой гордостью в голосе и взгляде, ответила девушка. - Он гордо улыбался, когда, казалось, достиг самого дна. Смеялся в лицо тем, кто его ненавидел и презирал, но умел хитрить и лукавить, чтобы выйти сухим из воды. А ещё он был жутким задирой.

- Неужели? Он больше похож на весельчака.

- Тем не менее, это так – стоило только кому-то сказать, что авве нужно обзавестись женой для того, чтобы воспитывать меня в полноценной семье, как он начинал спорить и капризничать, завышая критерии «идеальной матери» для меня до поднебесья. Хотя я уже была большой девочкой.

Триш в два больших глотка осушила свой бокал и потянулась к бутылке, чтобы налить ещё, однако Джотто жестом остановил её и сам наполнил фужер колдуньи.

Так продолжалось снова и снова до тех пор, пока бутыль не опустела.

- Наверное, этот день стоит считать праздником и для меня, - с усмешкой сказал он, как только долил вина в свой бокал и отставил бутылку в сторону. – В кой-то веки добился откровений.

- Они тебе так нужны?.. Да ты заинтересован во мне больше, чем я сама.

Сделав ещё один небольшой глоток, Триш почувствовала, что её клонит в сон.

Причина была вовсе не в выпитом алкоголе – нет.

Скорее усталость после насыщенного дня и расслабляющая атмосфера вокруг них не оставляла ни шанса остаться бодрой и свежей. Вино лишь немного усугубило общее положение дел.

- А что ты помнишь о своих родителях? – отставив полупустой фужер, ведьма покрутила серьгу в ухе и, осмелев от количества выпитого, привалилась к плечу мужчины, который не только не удивился, но и не стал отстранять от себя: алкоголь разморил и его. – Ты только и делаешь, что спрашиваешь обо мне, но о тебе и твоей семье я ничего не знаю. Как-то… не честно.

- По правилам играют только святые… или дураки. Честность вышла из моды, а я даже в покере жульничаю.

По залу разнёсся глухой смешок.

- Лицемер, - беззлобно бросила Триш.

Окончательно забывшись, она положила голову к мужчине на колени, уже пребывая в состоянии лёгкой дремоты. Ей было всё равно – где она была, и с кем. Лишь бы погрузиться в глубокий непрерывный сон и как следует отдохнуть.

- Уж кто бы говорил, - в точно такой же манере ответил ей Джотто, а затем опустил руку на волосы девушки, медленно их поглаживая.

- Да уж – два сапога пара, - пробормотала ведьма.

- Из нас получились бы хорошие друзья.

- … Или любовники.

Примо весело хохотнул и повторил за ней:

- Или любовники.

Комментарий к Часть восемнадцатая. С привкусом хорошего вина.

1) Mon amour - фр. “Моя любовь”.

2) Ma chérie - фр. “Дорогая(ой)”

45 страница2596 сим.