6 страница2632 сим.

— Может, мне гламур наложить? Что люди подумают?

— Боюсь, что уже поздно, сэр, вы видели как стартанули ваши ученики? Куда уж до них международным почтовым совам. Если вы сейчас примените чары, будет разговоров ещё больше. Сами знаете, тайна манит и не даст всем успокоиться.

— Ну, и ладно. — Улыбнулся Снейп. — Буду в кои-то веки красавчиком, характер у меня не изменился, так что будет лишний повод снять баллы с идиотов.

— Я рад, сэр. — Облегчённо вздохнул я. — А как вы себя вообще чувствуете?

— Словно с меня сняли бетонную плиту.

— А колдовать пробовали? Теперь у вас огромный резерв, так что аккуратнее с дозировкой силы, особенно при зельеварении.

— Да, спасибо, что предупредили, об этом я даже не подумал. Сначала потренируюсь в дуэльном зале, а потом уже на зельях.

— Если вам нужна будет помощь с зельями для больничного крыла, я могу вам помочь, сэр. В ближайшее время вы будете только адаптироваться к новому количеству силы.

— Спасибо, мистер Белов, я постараюсь не загружать вас. В крайнем случае у меня есть Слизерин, старшекурсники мне всегда помогают при варке зелий в Больничное крыло.

— Хорошо, сэр. Я рад, что вы прекрасно себя чувствуете. Увидимся на факультативе.

Я пошёл на следующий урок, в течении которого выслушивал самые невероятные версии о зельеваре. Больше всего мне понравился слух, что директор высасывал силу из учителей, но Снейп смог скинуть подчинение и омолодился, теперь все ждут изменений в других профессорах. Все с нетерпением ждали обеда, чтобы лично убедиться в невероятных сплетнях.

Всю следующую неделю школа просто бурлила. С трёх факультетов баллы летели как осенние листья. Ученики пялились на Снейпа на уроках и взрывали котлы, они писали ему письма с признаниями в любви и шушукались на трапезах в большом зале. В общем, мистер Снейп на себе узнал что такое слава и знаменитость.

В следующее воскресенье маленький домовик с гербом Принцев принёс мне записочку с приглашением на чай к декану Слизерина. Когда я явился на встречу, профессор ожидал меня в компании сиятельного лорда Малфоя. Этот красавец тоже выглядел намного старше своих лет и за общим блеском были заметны следы истощения от проклятий.

С Малфоями мы разобрались не быстро. В течении последующего месяца я навещал Малфой-мэнор четырежды. Глава рода, мистер Абраксас, был болен уже несколько лет и держался из последних сил. Титул лорда он давно передал сыну, а сам безвылазно находился в мэноре, подпитываясь от Алтаря. Он сумел сохранить жизнь, а после моего лечения восстановил здоровье и Магию. Его жена, к сожалению, умерла несколько лет назад. Самому Абраксасу было около 70 лет и после выздоровления стал выглядеть лет на сорок. Крепкий, высокий, настоящий викинг. Его сын, Люциус, был немного ниже и тоньше своего отца, настоящий аристократ, в то время как его отец был воином. Барс Малфой, так его звали друзья.

Леди Нарцисса очень хрупкая и болезненная дама, после лечения стала выглядеть как молодая цветущая девушка. Было видно, что они с мужем очень любят друг друга, что было большой редкостью в среде аристократов.

6 страница2632 сим.