- Да, ну? - без особого интереса ответил Пирс.
- Наступил в кучу собачьего дерьма, оставил идеальный отпечаток правого ботинка.
- Какой-то деревенский ушлепок наступил в собачье дерьмо, и ты увез его на экспертизу в полицию штата?
- Я сделал снимок. Показал его технику и получил рисунок подошвы. Думал, его пробьют по базе производителей обуви.
- На хрена? - с еще меньшим интересом спросил Пирс.
Каммингс закатил глаза.
- Выяснив производителя ботинок, получим перечень местных торговых точек. Сузим его до тех, которые находятся в этом районе, проверим счета, найдем продавца, который что-то помнит, и все такое. Если получим список лавок, торгующих ботинками, получим список мест, где может проживать преступник.
- Зря тратишь время, Стью.
- Правда? Они уже провели электрофорезный тест спермы из обеих голов, - возразил Каммингс. - У преступника группа крови А положительная, субтип МН. Но во второй голове, той что с прошлой ночи, есть и группа А положительная и Б положительная. Тебе это что-то говорит?
- Ничего особенного. Пирс его едва слушал. Он даже снова вытащил номер "Крошек с большими сиськами". - Сам скажи мне, городской мальчик.
- Это говорит о том, что во вторую голову кончили двое парней. Каммингс запнулся, осознав смысл только что сказанного. Кончили во вторую голову. У меня есть двое преступников, которые прорезали дыры в черепах двух женщин, а потом...
Он не закончил мысль.
- Ерунда это все, Стью, - упорно продолжал Пирс. - Ну и что с того, что ты знаешь группу крови?
- Я могу проверить записи и посмотреть, кого с такой группой недавно выпустили из тюрьмы или психушки. Это уже что-то.
- Ерунда это, Стью. Херней маешься. А что с тем отпечатком?
- Техник загнала рисунок подошвы в их компьютер для сравнения. У них есть рисунки подошв всей обуви, когда-либо производившейся в стране. Она поняла, что это ботинок, по высоте подошвы. Но такой модели не нашлось.
- Вот видишь? Ерунда.
- Это говорит о том, что ботинок сделан вручную. А значит все гораздо проще. Выйдем на кого-нибудь из местных башмачников, а через него - на убийцу.
Пирс снова поднял глаза, изображая Большого Босса.
- Тебе, что, больше заняться нечем? Все дистилляторы на участке МакКалли нашел? Этим ты должен заниматься, а не изображать из себя гребаного Дика Трейси, расследуя убийство пары оборвашек.
- Я же гребаный коп. - ругнулся в ответ Каммингс. - Моя работа - расследовать преступления.
- Твоя работа, Стью, - арестовывать дистилляторы...
- И это подводит меня к следующему вопросу. - Каммингс сел и вздохнул. Пирс, несмотря на невысокий "ай кью", был его начальником. Поэтому перебарщивать было нельзя.
- Ты мне что-то недоговариваешь, Джей Эл, - сказал он.
- В смысле? - спросил Пирс, не отрывая глаз от журнала с сиськами.
Каммингс мельком взглянул на журнал. Блондинка брызгала молоком в широко раскрытый рот рыжеволосой девки. Отведя взгляд в сторону, он прочистил горло.
- Что такое "головач"?
Пирс снова захлопнул журнал.
- Черт, мужик, забудь.
- Нет. Я хочу знать. Именно это ты сказал, когда пришел факс по девчонке Рейдов. Ты назвал это "головач". Что тут происходит, черт возьми?
Пирс сплюнул табачный сок себе в кофейную чашку, потом потер переносицу, словно пытаясь успокоить мигрень.