29 страница2567 сим.

— Ты ж царю Берендею не наследник, — не очень уверенно возразил Малуш.

— А что, здесь в традициях разве не майорат, сиречь передача власти от отца напрямую старшему сыну? — на редкость вовремя сунулся любопытный собиратель сплетен Гардиано. — Царевич же седьмой из царских отпрысков. С чего вдруг он разгуливает в наследниках?

— Так вышло! — злобно рявкнул Пересвет. — Заткнитесь все! Уй-ей-ей… — с легким нажатием он прочертил острием клинка по левой ладони, оставляя алый след вдоль линии жизни. Сжал кулак, зачарованно смотря на плюхающиеся и растворяющиеся в толще сизого, надтреснутого льда алые капельки. Одна, вторая, третья…

— Будет, — смилостивился домовой. Ёширо выдернул из складок рукава чистый платок, быстрым, привычным движением обмотал царевичу кисть, натуго затянув тряпицу. Ожидаемой рези вроде пока не чувствовалось. — Теперь надеемся на лучшее и ждем.

— А сколько ждать-то?..

Льдины вокруг исходившей теплым паром полыньи вдруг распахнулись, как цветочные лепестки. Из всплеснувшейся черной воды с пронзительным воем изникло белесое, призрачное, бесформенное нечто, заполошно ринувшееся к берегу. За существом тянулась широкая полоса с грохотом ломающегося и раскалывающегося толстого льда. Пересвет успел заметить оскаленные сверкающие зубы, обрамленные распяленным в истошном крике пунцовым ртом, и смирился с тем, что ему не суждена покойная старость в кругу семьи.

Тоненько свистнула, покидая лаковые ножны, катана работы мастера Масамунэ. Серебряная звенящая полоса в руках Ёширо преградила путь визжащему ужасу в острейших осколках льда.

— Роксуня! — истошно заверещал домовой, шмыгнув под катаной, мимоходом смахнувшей разлохмаченную прядку с его макушки. — Роксуня, милая, окстись! Роксуня, это я, Доможирыч с царского терема! Гости к тебе пожаловали, краса ты наша ненаглядная! Роксуня, добром прошу — уймись!

— А? — порождение озера круто затормозило, щедро осыпав оцепеневших молодых людей снежной крупой пополам с увесистыми ледяными каплями. — Что?

— Роксуня! — домовник лихо заскакал на месте, размахивая руками над головой. — Тише, драгоценная! Свои! Угомонись!

— Ой, — беспощадное, несущее неминуемую погибель чудовище с ног до головы окуталось пеленой сизого, непроглядного тумана — и сбросило его на землю, как женщина изящным жестом сбрасывает с плеч расписную шаль. — Малуш. Ой. Прости. Я тебя… э-э… сразу не заметила.

— Конечно, где успеть по сторонам оглядеться, когда несешься кромсать всех без оглядки, — проворчал домовой, настойчиво дергая Кириамэ за широкую штанину-хакама: — Принц, саблю вострую спрячь, а? Не станет она больше кидаться, а от холодного железа ей дурно делается.

Нихонец с явной неохотой возвернул оставшийся незапятнанным меч в ножны. Пересвет запоздало вспомнил, что надо бы хлебнуть воздуху, и набрался отваги взглянуть в лицо вынырнувшей из холодных омутных глубин речной хозяйки. Взглянул, онемел и невольно присвистнул.

29 страница2567 сим.