12 страница3301 сим.

========== 5. Знакомство с домом Малфоя. ==========

POV. ГАРРИ ПОТТЕР.

Как же в Дордони было красиво. Драко вел машину не быстро, можно сказать, даже чуть замедленно, чтобы мы с Тэдди могли насладиться красотой окрестностей. И было на что посмотреть: вокруг живописные луга, в далеке зелёные холмы, виноградники, плодовые деревья. Мы въехали в пределы магического Бержерака. Я дышал полной грудью, вдыхал ароматный воздух мяты, чабреца, сирени, роз, жасмина и десятки других запахов и ароматов. Кругом красивые дома, огромные поместья, но нет нигде…

— Малфой? . — позвал я блондина.

— Да, мой родной? — отозвался Драко.

— Так красиво, у меня дух захватывает, — проговорил я, — Франция прекрасная.

— Да, любимый, — ответил блондин, — очень красиво, ты прав. Франция — моя вторая Родина. Потом проедем по окресностям и ты поймёшь, насколько здесь хорошо.

— Но я не вижу старинных замков, Малфой. У тебя он есть? — спросил я.

— Гарри, хороший мой, с чего ты вообще втемяшил в свою голову, что я живу в замке? У тебя прямо навязчивая идея про все эти замки. Позже съездим и посмотрим страринные замки, есть парочка на берегу реки Дордонь. Борись уже с навязчивыми мыслями о сером и холодном, мрачном замке. Неужели я похож на злодея, дорогой мой Поттер?

— С тебя станется. Ты — Малфой, и этим все сказано. Ах, да и ещё… Не называй меня больше «любимый», «дорогой» и тому подобное.

— Юпитер в гневе! Люблю, родной, когда ты злишься, адреналин повышается и мальчишеский азарт, знаешь ли? — рассмеялся блондин. — Расскажу тебе о Сирано. Он был любимцем женщин с большим носом, совсем некрасивый, но с доброй душой и родом из Бержерака. Сирано де Бержерак, то есть, Сирано из Бержерака, также как как легендарная Орлеанская Дева была родом из Арка. Жанна де Арк. Слышал о такой? Прославлена в лике святых каталической церкви.

— Конечно, я слышал о великой Жаннет из Арка, — ответил я.

А небо, тем временем, сияло всеми цветами радуги, природа ликовала последнему месяцу весны — конец мая. Дорога пошла под уклон, потом снова в гору. Лимузин мягко ехал, словно плыл, ныряя, как корабль то вверх, то вниз. Тэдди доедал печенье, a я смотрел по сторонам, мой рот расплывался в улыбке.

— Красиво, правда, мой хороший? — улыбнулся Драко.

— Не то слово, Малфой, — ответил я. — В воздухе пахнет вином, мёдом, сладкой сиренью, цветами и ягодами.

— Здесь чудесно, Гарри, — проговорил блондин, — тебе понравится, здесь очень тихо и спо…

— Малфой, ответь мне, пожалуйста… — попросил я.

— Мерлин, Поттер, не тяни уже, спрашивай все, что хочешь, — улыбнулся блондин.

— Ты ведь не заберешь моего Тэдди, как только мы приедем к тебе, Малфой?

— Тэдди — не только твой крестник, но он и мой племянник тоже, Поттер, — серьёзно ответил Драко, — мальчик мне не меньше твоего дорог, любимый…

— Не называй меня так! — воскликнул я.

— Если бы я не хотел, чтобы ты был рядом с малышом Эдвардом и со мной, Гарри, я тебя изначально с собой во Францию бы не взял. Любимый… — произнес Малфой и продолжил, не обращая внимания на мой хмурый вид: — Я буду называть тебя так, Поттер, как хочу, «любимым», «родным» и «желанным» — не важно. Ты не можешь запретить мне это, также как и я не могу запретить тебе ненавидеть меня, мой хороший. Я не могу вложить в тебя любовь и чувства ко мне.

«Я все понимаю, Малфой, — подумал я, — ты заполучил меня только для своих целей: для Тэдди, для своего пари, чтобы затащить меня в постель, а потом с такой же лёгкостью выкинешь меня из своей жизни. Кто ты, Драко, а кто я? Граф и нищий. Вот почему я не могу позволить себе ответить тебе. Ты… — из глаз полились слезы. — Ты именно разобьешь мне сердце… Нет, не так, Малфой, ты уже его разбил, когда ласкал меня в лондонской квартире, когда приручил меня к своим нежным рукам».

— Гарри? — блондин остановился на обочине дороги и, обогнув машину, открыл дверцу лимузина и опустился на корточки передо мной. — Гарри, хороший мой, что с тобой? Почему ты плачешь?

12 страница3301 сим.