19 страница2186 сим.

- Я знаю, что ты тоже ищешь выход из этого богом забытого места, – неопределенно повел он ладонью. – И готов тебе посодействовать в этом.

Кира молча перевела взгляд на пепелище за его спиной и снова посмотрела на него.

- “Кошки-мышки”, – Гаруда пожал плечами и описал светящимися зрачками полукруг. – Нечто вроде гонки на выживание. Сможешь меня перехитрить или сбежать – я тебя отпускаю. Попадешься – платишь своей кровью. Остановишься – умрешь. Оружие – любое. Способности – все, что в твоих силах. Союзники – сколько хочешь, но за их сохранность не ручаюсь.

- Зачем? – повторила она свой вопрос, выглядя куда более напряженной.

О, неужели только теперь окончательно очухалась? Тем лучше для нее.

- Потому что это весело, глупенькая! – пропел тот, с деланной неторопливостью материализуя в руке небольшой огненный шаг. – А теперь беги! – и швырнул его в ее сторону.

Кира среагировала мгновенно, уйдя с линии огня коротким перекатом, а через секунду уже стояла на ногах, замахиваясь для ответного удара. Крылатый дух не стал дожидаться, когда та до него доберется и сможет атаковать. Имея в своем арсенале способность ускоряться до скорости света, он взмыл в воздух, за доли секунды оказавшись вне пределов ее досягаемости, и вытянул палец. Девушка интуитивно уклонилась от еле видной яркой линии между кончиком черного когтя и ее плечом. Покосившись себе за спину, она увидела аккуратное расплавленное отверстие в камне.

Лазерный луч?!

Гаруда не стал пользоваться моментом, атакуя противницу еще раз, пока у него была такая возможность, а великодушно позволил ей осознать положение и прийти к верному решению.

Та наградила его долгим тяжелым взглядом, прекрасно понимая, что в данном случае ей ничем его не достать, после чего молча развернулась и убежала прочь.

Голубоглазый дух опустил палец и довольно замурлыкал про себя песню дальше, чувствуя, как улучшается его настроение в предчувствии замечательной охоты!

My wide-eyed confidence

Я верю своим глазам,

Still echoes in mind

Но всё ещё слышу эхо в сознании,

A bright white prophecy

Ослепительное пророчество,

Protector of the light

Хранитель света.

When the night begins to fall

Когда наступает ночь,

I watch the shadows growing tall

Я наблюдаю за растущими тенями,

Feeding my insomnia

Питающими мою бессонницу,

Like a fly on the wall

Словно тайный безмолвный наблюдатель.

When the night begins to fall

Когда наступает ночь,

I hear a thousand voices call

Я слышу зов тысячи голосов,

Chasing my insanity

Что преследуют моё безумие,

Like a fly on the wall

19 страница2186 сим.