16 страница3415 сим.

— Нет. Это было иначе, — ответил Дин, и, пресекая дальнейшие расспросы, добавил: — Не хочу об этом, Сэм. Пожалуйста. Только не сейчас.

Винчестеры молчали всю оставшуюся дорогу, пока Импала не припарковалась в гараже бункера. Они вошли внутрь помещения, и обнаружили там спокойно сидевшую Клару. Она успела переодеться в удобную пижаму, и, закинув ноги на стол, пила что-то горячее.

— Клара! — удивлённо воскликнул Сэм.

— Привет, ребята, — она помахала им рукой, и, виновато улыбнувшись, спустила ноги на пол. Оба Винчестера не обратили на это внимания, им обоим было интересно другое.

— Клара, что произошло? Где Габриэль? — бросился в расспросы Сэм, сев рядом.

— Ну, честно говоря, я не знаю, где Габриэль. Вы были в баре? Там творится что-то странное.

— Мы почувствовали.

— Клара, как ты вернулась? — наконец подал голос Дин.

— Думаю, Габриэль перенёс меня сюда. Но я здесь одна.

— Кас? — позвал Дин. Клара уткнулась в свою чашку, вспомнив их с ангелом недолгую беседу. — Кас!

Старший Винчестер начинал закипать. Его нервировало то, что они умудрились потерять сразу двух ангелов, но тут тишину нарушил робкий стук в дверь. Сэм и Дин переглянулись, и, достав, пистолеты, не спеша направились открывать. Сэм стал с одной стороны двери, а Дин — с другой. На беззвучный счёт «три» Дин распахнул дверь и оба направили пистолеты на гостя. Клара пыталась рассмотреть со своего места, кто же пришёл, но услышала только испуганный вздох.

— Габриэль? — почти одновременно сказали Винчестеры. Клара встала со своего места. Ей совсем не понравилось то, что он вернулся именно тогда, когда братья были дома. Она судорожно пыталась придумать хоть что-то, чтобы отвлечь их внимание, но затянувшаяся тишина насторожила её. Габриэль не торопился входить. Он смотрел широко раскрытыми глазами на Винчестеров, будто впервые их видел, периодически бросая подозрительные взгляды на оружие. Первым сообразил спрятать пистолет Сэм. Он жестом пригласил Габриэля войти. Вид у него был так себе: взъерошенные волосы, грязная одежда и растерянный взгляд. Его посадили туда, где минуту назад сидела Клара.

— Габриэль, что с тобой? — спросил Сэм, но архангел молчал. Дина же интересовала реакция Клары. Он на мгновение подумал, что она могла быть замешана в том, что произошло с Габриэлем, но она выглядела не менее растерянной, чем Сэм.

— Эй, дружище, поговори с нами, — не оставлял попыток достучаться до него младший Винчестер, однако Габриэль опустил взгляд, и продолжил делать вид, что ничего не слышит.

Дин, решив, что с него на сегодня хватит, ушёл в свою комнату. Он собирался принять душ, сделать крепкий кофе и засесть в библиотеке, раз уж больше никакого толку от него не было. Сэм отошёл от архангела и жестом подозвал Клару.

— Побудь с ним, пока мы пытаемся выяснить, что происходит в «Полночи».

Клара молча кивнула, и посмотрела на Габриэля. Он выглядел беззащитным и испуганным. Совсем не так, как она привыкла.

— Габриэль, — сказала она, подойдя максимально близко, — если это какой-то странный способ воздействия на меня, то лучше заканчивай сейчас.

Габриэль даже не посмотрел на неё. Он будто застрял в своём внутреннем мире, и начисто игнорировал внешний. Когда они остались одни, Клара даже подумала ущипнуть его, и если не будет и на это реакции — констатировать смерть, но вместо этого она наклонилась чуть ближе к его уху.

— Ричард? — прошептала она, и медового цвета глаза тут же уставились на неё.

— Ооо, плохи дела, — самой себе сказала Клара. — Пойдём, я отведу тебя в твою комнату.

Ричард не чувствовал комнату Габриэля своей. Он, будто в гостях, сел на край кровати и уставился на Клару. Медового цвета глаза, всегда смотревшие с уверенностью и заботой, теперь искали поддержки в ней.

— Так, — сказала Клара, облокотившись на дверь, — расскажи мне всё, что помнишь.

— Я… ничего не помню, если честно, — сказал Ричард, и Клара к своему удивлению обнаружила, что даже голос звучал иначе.

— Хорошо, но как ты нашёл дорогу к бункеру?

— Габриэль перенёс меня сюда, но не успел объяснить зачем.

16 страница3415 сим.