-Э-э… ты уверена, что мы идём правильно? — с нажимом поинтересовался он.
— Ещё бы, — с металлом в голосе откликнулась Гермиона, прокладывая себе дорогу через подлесок с совершенно излишним, по мнению Гарри, треском.
Амбридж, споткнувшись о поваленное деревце, отстала. Ни один из ребят не задержался, чтобы помочь ей подняться, только Гермиона, не сбавляя шаг, громко бросила через плечо:
— Ещё чуть-чуть!
— Гермиона, говори тише, — вдогонку шепнул ей Гарри. — Кто-нибудь и подслушать может…
— Я хочу, чтобы нас было слышно, — вполголоса ответила Гермиона под треск продиравшейся позади Амбридж. — Вот увидишь…
Они всё шли и шли, пока не оказались так глубоко в Лесу, что кроны деревьев уже не пропускали дневной свет. У Гарри появилось знакомое по прежним визитам в Лес ощущение: он чувствовал на себе чей-то незримый взгляд.
— Далеко осталось? — следуя за ним по пятам, рассерженно буркнула Амбридж.
— Уже недалеко! — во весь голос откликнулась Гермиона, выходя на сырую, еле различимую прогалину. — Совсем немножко…
В воздухе просвистела стрела и красноречиво воткнулась в ствол дерева прямо над её головой. Поляна внезапно наполнилась звуком топота копыт, Гарри почувствовал, как задрожала под ногами земля. Амбридж взвизгнула и дернула Гарри на себя, будто щит…
Гарри вырвался и повернулся кругом. Со всех сторон, вскинув нацеленные луки, их обступали кентавры, не меньше полусотни. Гарри, Гермиона и Амбридж медленно попятились к центру прогалины, от ужаса Амбридж тоненько поскуливала. Гарри искоса глянул на Гермиону. Та расплывалась в ликующей улыбке.
— Кто ты? — раздался голос.
Гарри посмотрел налево. Из кольца вперед выдвинулся гнедой кентавр, которого звали Магориан. Как и все остальные, с луком наготове. Амбридж, по правую руку от Гарри, продолжая поскуливать, наставила на подступающего кентавра трясущуюся палочку.
— Человек, я задал тебе вопрос — кто ты? — грубо повторил Магориан.
— Я — Долорес Амбридж, — перепугано заверещала та. — Старший заместитель Министра из Министерства Магии, Директриса школы Хогвартс и её Генеральный Инспектор!
— Ты из Министерства Магии? — переспросил Магориан, а кольцо кентавров неспокойно зашевелилось.
— Вот именно! — пуще прежнего заголосила Амбридж. — Так что имейте в виду! Согласно законам, установленным Отделом регулирования и контроля за магическими животными, любое нападение на человека со стороны подобных вам полулюдей…
— Как ты нас назвала? — с взбешённым видом вскричал вороной кентавр, в котором Гарри узнал Бейна.
Вокруг началось злобное перешёптывание и звон натягиваемой тетивы луков.
— Не называйте их так! — бурно возмутилась Гермиона, но Амбридж будто и не слышала её.
Не сводя дрожащей палочки с Магориана, она не унималась:
— Закон Пятнадцатый, пункт «Б» гласит, что «любое нападение со стороны магического существа, предположительно обладающего интеллектом сродни человеческому, и посему считающегося ответственным за свои действия…»
— «Интеллектом сродни человеческому»? — повторил Магориан, а Бейн и несколько других кентавров взревели и встали на дыбы. — Человек, мы расцениваем это как серьезное оскорбление! Наш интеллект, по счастью, намного превышает ваш.
— Что нужно вам в нашем Лесу? — загрохотал суровый серый кентавр. — Зачем вы здесь?
— Вашем Лесу? — Амбридж, похоже, затрясло уже не только от страха, но и от негодования. — Хотелось бы напомнить, что вы живёте здесь только потому, что Министерство Магии выделяет вам определенные ареалы обитания…
Стрела пролетела так близко от её головы, что зацепила блеклые волосы, Амбридж душераздирающе взвыла и схватилась за голову, а кентавры — кто одобрительно загикал, кто расхохотался во всё горло. Это безудержное ржание, эхом прокатившееся по сумеречной прогалине, и зрелище роющих землю копыт начисто выбивали землю из-под ног.
— И всё-таки, чей это Лес, а, человек? — пророкотал Бейн.
— Полулюди вонючие! — прижимая руки к голове, завопила Амбридж. — Твари! Скоты разнузданные!