Анна громогласно фыркнула, выражая своё недовольство: её опять задвинули в тень гениального брата. То ли шовинисты, то ли просто идиоты. Вибрирующий, хриплый голос засмеялся.
— Какое милое своенравное создание, хи-хи-хи.
— Так ты покажешься или нет? — Миллер-младшая теряла терпение, оглядываясь. Амос тоже начинал нервничать, но пока не вступал в перепалку с Первородным Носферату, который прячется в тенях.
— Как ты можешь знать, что я вообще здесь? — Гэри с довольной интонацией растягивал гласные в последнем слове.
— Так может поговорим лицом к лицу?!
— Но я здесь! А может, за твоей спиной, подкрадываюсь в ночи, пряча нож в складках сюртука… И ты не спрячешь свой всепоглощающий страх в голосе, я чувствую его…
— Не ври, я не боюсь! — Анне оставалось только сжать кулаки и капризно топнуть ногой. — И к тому же, мы здесь, чтобы узнать об Анкарском саркофаге.
— О, ну, конечно. И я с самого вашего первого шага знал, что вы работаете на Князя. Кого ещё он мог отправить на подобное дело…
— О, чёрт, почему мы тогда вообще теряем время на разговоры?
— Но я люблю слушать, как звучит мой голос. К тому же, не всегда у меня есть возможность принять посетителей со всей, так сказать, любезностью.
Амос закатил глаза. Затем внимательно оглядел пещеру и проговорил, чуть повысив голос:
— Так покажись уже, у нас не так много времени.
— О, а ты уверен, что хочешь узреть моё отражение в своей подкорке? Хочешь, чтобы я стал твоим кошмаром?
Анна фыркнула ещё громче.
— Да ладно, мы тебя уже видели на заседании у Князя, хватит разыгрывать спектакль!
— Вот как… — Гэри чуть понизил тон. — Так будь осторожнее со своими желаниями, дорогая… Сзади!
Анна рывком разворачивается, а рука уже занесена для удара. Амос чудом успевает перехватить кулак сестры до того, как он бы впечатался в нос или скулу Голдена, а то и просто в камень. Первородный Носферату не может сдержать смешок, глядя на разворачивающуюся перед ним картину.
— Великолепный Гэри Голден? — саркастично вопрошает Амос, сжимая плечи сестры и прижимая её к груди.
— Именно! Так приятно общаться со знающей молодёжью, — Гэри склоняет голову в шуточном приветствии. — Однако, столько воды утекло с момента выхода, ну, например, «Tap Hotel», так что остался просто Гэри.
— Великолепно, — скалит зубы Анна, но не спешит вырываться из рук брата. Ей так спокойнее. — Так где саркофаг?
— О, где же, где же он спрятался, куда подевался? Суматоха вокруг него так утомляет. Но почему же я должен вам дать информацию?