В этот раз он промолчал и снова уставился в потолок, сделав вид, будто пропустил вопрос мимо ушей.
— Мы бы уехали в Киото, подальше ото всех, — Хотару мечтательно закрыла глаза. — Я бы родила тебе сына, Такеши. Такого же сильного, как и ты.
— Вакада, — произнёс Маэда, — они здесь?
— Может и здесь, а может и нет, — глаза девушки хитро блеснули.
— Рано или поздно я их найду. И я не буду делать поблажек, Хотару.
— Даже для меня?
Он снова промолчал.
— Знаешь, — она приподнялась с футона, прикрываясь одеялом. — Кажется, Одзиро-сан начал догадываться о нас с тобой.
— Неужели, — раздался хриплый смешок.
— Сегодня он расспрашивал меня о тебе, — кивнула Хотару. — Я ему ничего не рассказала… но, будь осторожнее, Такеши. Я очень волнуюсь.
— Осторожничать не имеет никакого смысла, — твёрдо заявил он. — Быть готовым принять бой — да. Всегда помнить о неизбежности смерти — да. Но прятаться и трястись, самураю не пристало.
— И для чего всё это, — Хотару устремила взгляд в окно, за которым на деревню уже опустился ночной мрак. — *Бусидо, честь, самураи, даймё? Почему нельзя скинуть с себя все эти условности, Такеши? Почему, нельзя жить как все обычные люди?
— Уже поздно, — он поднялся на ноги. — Если не вернёшься домой, могут возникнуть проблемы.
— Ты же хочешь, чтобы я осталась до утра?
— Нет, — коротко ответил Маэда. — Иди.
Хотару принялась неспешно одеваться, затем расправила свои длинные волосы, что спадали до самой поясницы и вновь подошла к мужчине, обхватив его сзади и положив подбородок на плечо.
— Хорошая ночь, правда, Такеши?
Ответа не последовало, самурай лишь сдержанно кивнул, глядя на силуэты покачивающихся на ветру деревьев да на гордые возвышенности холмов, скрывавших Сатомори от всего остального суетливого мира.
— Я люблю тебя, Такеши, — будучи уже у двери, произнесла Хотару. — Больше, чем кто-либо.
Но и в этот раз, кроме молчания, девушка ничего не услышала. Тяжело вздохнув, она задвинула за собой дверь. Послышался топот босых ног по деревянной лестнице, который с каждой секундой становился всё тише и тише.
Когда звук окончательно затих, Маэда затушил свечи и вышел на балкон, подняв взгляд к усеянному звёздами небу. Лёгкий ветер обдувал лицо, пробирался в волосы и пробегал по старым ранам.
— Хорошая ночь, — глубоко вздохнув, ответил самурай.
Комментарий к Глава V
Бусидо - Кодекс самурая, свод правил, рекомендаций и норм поведения истинного воина в обществе, в бою и наедине с собой, воинская мужская философия и мораль, уходящая корнями в глубокую древность.
========== Глава VI ==========
— Может, отправишься с нами, Аки? — я поправил рюкзак, который неудобно устроился у меня не спине. — Одной здесь небезопасно.
— Не могу, — она грустно улыбнулась. — Я должна найти братика. Я уверена, он всё ещё где-то здесь.
Девочка перевела взгляд на небольшой бугорок земли, что образовался недалеко от забора. Правильно ли мы поступаем, оставляя её одну? Первый попавшийся фантом в виде её брата может стать для Аки концом.
Я ещё раз взглянул ей в глаза. Бойкие, пылающие странным пламенем, железной уверенностью и убеждённостью в своей правоте. Нет, эта девочка так просто не сдастся.