4 страница3100 сим.

— Какие планы? — приобняла его сзади Валери.

— Ты в библиотеку. Я в порт. Нам нужно купить небольшую яхту, чтобы пересечь Атлантику, — он взял её за плечи и повернул к себе. — Обещаю, когда я выполню долг, мы отправимся на ней туда, где нас никто не найдёт.

Он не хочет быть один. Ему просто надоело. С такими мыслями Герхарт направился в порт. Венецию он никогда не любил, всегда ценя её архитектуру, но не понимая местных жителей. Вот как можно грабить среди бела дня в городе? Тем более не разбираться в том, кого грабишь.

— Привет, дядя, — в одной из пустынных подворотен ему под ребро уткнулся нож. — Отдавай сумку и скидывай сапоги.

— Ребят, может, разойдёмся? — усталым голосом спросил он. — Я не видел вас, вы меня…

— Ты идиот? — другой грабитель подошел к нему спереди. — Мы можем зарезать тебя за долю секунды, и никто никогда об этом не узнает. Всё, что случилось в этой подворотне, остаётся здесь.

— Да? Спасибо!

Парнишки не успели понять, за что их благодарят, как пират вывернулся из-под ножа, перехватил его и перерезал обоим глотки. После чего бросил нож в ближайший канал и спокойно пошел дальше. Не первые головорезы в его жизни. И не последние, как бы ни хотелось этого избежать.

С такими мыслями он вошел в порт. Внутренние моря он никогда не любил, поэтому здесь его узнать вряд ли могли, но волосы на всякий случай он прикрыл капюшоном. Быстро найдя удобную шхуну, он расплатился и краем глаза заметил на себе взгляд. Темноволосый юноша сидел на ящиках и изумлённо глядел в его сторону. Увидев встречный взгляд, он тут же спрыгнул и пропал.

========== Глава 6 ==========

Солнце уже стояло в зените, когда удалось утрясти все документы и двухмачтовая «Мина Харкер» могла выйти в море. Удовлетворённый, он поглядел, как на борт заносят провизию, оставил Йеспера охранять и направился к площади — и тут же столкнулся с кем-то.

— П-простите, уважаемый! — это оказался тот самый юноша, который видел его пару часов назад. — Не подскажете мне, я ищу капитана, который направляется в Америку. Готов служить матросом!

Герхарт задумался. С одной стороны, этот парень достаточно подозрительный. С другой — команда ему всё равно нужна, если они с Валери планируют в пути хотя бы спать. Да и в людях он научился разбираться давно, и опасностью от юноши не пахло.

— Как тебя зовут?

— Джек, капитан.

— Жди меня на «Мине Харкер». Мы можем отплыть в любую минуту. Или завтра.

— Да, капитан!

Интересно, почему он так радуется? Неужели здесь так сложно найти шхуну до Америки? Ну так мог бы сначала сходить до Марокко или Португалии…

— Привет! — Валери запрыгнула на спутника и закружила в объятьях.

— И чего вы все сегодня такие радостные? Где-то коноплю жгут? — проворчал Герхарт.

— Нет, просто у меня отличные новости! Эй, а кто все?

— Я купил яхту и нанял матроса. Он был счастлив попасть к нам.

— Ну и ладно. Я нашла ту книгу и узнала, кто её написал!

— И?..

— Это учёный! Гаспаре Бальдини!

— И?..

— И он живёт в Венеции!

— Наконец-то конструктив. Пошли к нему.

Лёгкая дверь содрогнулась от стука — хотя Герхарт особо и не налегал. Третий этаж, окраины, довольно старое здание — не похоже на дом человека, у которого есть… мушкет?

— Д-добрый день, уважаемый, — пират одним пальцем аккуратно убрал ствол от своего носа. — Вы — Гаспаре Бальдини?

— Конечно, я, гнусный вор! Хотел меня ограбить? Не выйдет!

— Мы не воры, мы ценители ваших исследований, — как можно миролюбивее пропела Валери.

— Да ну? Чем докажете?

Секунда — и Герхарт уже стоит за спиной профессора, держа в руках мушкет.

— Семнадцатый век? Это где вы такое старьё откопали?

— В Перу, — неожиданно охотно ответил археолог. — На месте одного из крупнейших столкновений инков с европейцами!

4 страница3100 сим.