6 страница2812 сим.

— Здравствуйте, — сказал стоявший за дверью парень. — Вы — Фу Лилинг?

Женщина с недоверием взглянула на юношу. Что-то подозрительно он выглядит.

— Ну, допустим, — осторожно ответила она, — а что?

Визитёр обаятельно улыбнулся и произнёс:

— У меня к вам и вашему мужу предложение. Позвольте войти?

— Заходите. — Лилинг провела парня в уже отмытую комнату и с натянутой улыбкой произнесла:

— Простите, мы только въехали. Здесь не убрано.

— Пустяки. — Парень сел на единственную имевшуюся табуретку и посмотрел на Лилинг. Та сверлила его взглядом в ответ.

— Как я могу к вам обращаться, молодой человек? — поинтересовалась она. Тот откликнулся:

— Моё имя не важно для нашего дела.

— Но вы же моё знаете, — парировала Лилинг, крепче сжимая швабру в руке. — И вам даже известно, что у меня есть муж.

— Да. Его зовут Фу Джеминг.

Глаза женщины округлились. Она направила на незваного гостя швабру и прошипела:

— Значит, так, малец, я не знаю, кто ты такой и что привело тебя в наш дом, но ради твоего же блага — убирайся отсюда.

Парень с минуту непонимающе посмотрел на Лилинг, затем раскатисто расхохотался. Лилинг не опускала швабру и продолжала гневно глядеть на молодого человека. Когда он наконец-то закончил смеяться, то откинул назад свои длинные волосы и проникновенно уставился на хозяйку дома красивыми тёмными глазами.

— Я не опасен для вас и вашего мужа, Лилинг-сан. Я скажу вам своё имя, но только после того, как мы начнём сотрудничать.

Лилинг кивнула, продолжая рассматривать лицо посетителя. Кого-то он ей сильно напоминал, но кого, она не могла вспомнить. Приняв бесстрастное выражение лица, Лилинг сказала:

— Ладно. Что вы хотели мне предложить?

***

— Что ж, я согласна, — ответила Лилинг, и гость поднялся, собираясь уходить. — Но мне надо обсудить это с моим мужем. Хотя, — в её глазах заплясали озорные искорки, — я лучше просто поставлю его перед фактом. Так будет лучше для него. А то начнёт опять мямлить…

Парень благосклонно улыбнулся:

— Вот и отлично. Я знал, что вы, Лилинг-сан, умная женщина и сами всё прекрасно поймёте. Вот мой номер, — он протянул ей визитку, — если будут ещё какие-то вопросы, звоните. Когда я могу прийти к вам снова?

Лилинг подумала немного и сказала:

— Если можете, приходите через неделю. Мы как раз закончим ремонт, и мой муж будет дома. Ну, это я говорю на случай, если вам нужно обсудить что-то конкретно с ним.

Посетитель замотал головой:

— Нет-нет. Всё, что мне было интересно, я уже узнал у вас. — На его губах снова мелькнула улыбка. — Спасибо, Лилинг-сан. Увидимся.

Не успел гость скрыться за поворотом, как к дому уже подошёл Джеминг, нагруженный пакетами. Лилинг изобразила недовольство:

— Ну и где ты шлялся?

— Дорогая, я купил всё, что нужно! — радостно провозгласил Джеминг и сразу же спросил:

— А что это за парень вышел из нашего дома, а? Уже любовника себе успела найти?

Лилинг рассмеялась:

— Он не мой любовник, Джеминг. Он теперь наш с тобой партнёр.

— Партнёр? — Джеминг с непониманием уставился на супругу. — Что ты имеешь в виду?

Лилинг отобрала у мужа пакеты с продуктами и, удаляясь в кухню, сказала:

— Мой руки и садись за стол. Сейчас я расскажу тебе кое-что очень интересное.

Джеминг оживился. Неужели Лилинг уже нашла новую работёнку для них? Что ж, это было бы здорово.

========== Глава 4 - Кошмар становится явью ==========

6 страница2812 сим.