— Ты боишься меня, Ханна?
— Нет, — храбро ответила она, направляя свой меч на него, — нисколько не боюсь.
— Ты ещё не передумала насчёт моего предложения стать королевой шаманов?
— Нет, Зик. Я останусь на стороне добра. Как бы ты ни был мне симпатичен, я не могу начать действовать против себя. Не тому меня учил дедушка и не для того наша семья столько лет сохраняла традиции самураев.
— Ясно.
— Ханна, лови! — крикнула Анна и кинула кулон подруге. Ханна ловко поймала его и надела на шею. Зик скептически хмыкнул:
— Ты не сможешь воспользоваться своей магией. На тебе наручники, блокирующие её. Твои безделушки бесполезны. — Едва он успел это произнести, как с рук Ханны и Рена упали обломки наручников. Зик заметно побледнел, но всё-таки сохранил самообладание.
— Да? Ты так думаешь? — Ханна подняла руку, и кольцо на ней, как и кулон, засияло лёгким розовым светом. — А я вот так не считаю. Земля! — Зика схватили несколько десятков проросших прямо в пещере гигантских растений. Спустя мгновение он вырвался из них, опалив их огнём. Ханна не растерялась и использовала энергию воды.
— Это немного остудит тебя, Зик.
— Не торопись, красотка. — Огонь Зика полыхал как ни в чём не бывало. Ханна испробовала и воздух, который случайно увеличил силу Зика, и огонь, который только усугубил всеобщий пожар. Осталась ещё одна возможность, которую можно использовать, только выйдя из пещеры. Но на пути стоял Зик.
— Знаешь, Ханна, — начал он, — мне нравятся твои упрямство и смелость. Но они также меня удивляют.
— Во-первых, не забывай, что я выросла в Австралии, — ответила Ханна, практически касаясь мечом груди противника, — после огромных пауков и тараканов мне уже ничего не страшно, тем более такой симпатяга, как ты. Во-вторых, ты захотел присвоить себе наши семейные реликвии. Неужто ты думаешь, что я просто так тебе их отдам? Ты — не Уэно, а значит, не имеешь никакого отношения к нашей семье, следовательно, и кулон с кольцом тебе не полагаются. В-третьих, ты покусился на моих друзей. Я этого так не оставлю.
— Кстати, о друзьях. Нужно бы разобраться с ними. — Зик вышел, но обернулся назад и спросил:
— По кому ты будешь больше всего скучать: по Йо, Трею или Морти? Или по Рио? Скажи мне, Ханна, чтобы я оставил их убийство напоследок.
— Мерзавец, — прошипела Ханна, когда он удалился. Анна спросила:
— Что за возможность ты хотела использовать, выйдя из пещеры?
— Я хотела впитать солнечную силу в свою шевелюру, а затем ослепить ею Зика на некоторое время, — сказала Ханна. — Это должно помочь выиграть время для другого моего плана, для которого мне как раз понадобится твоя помощь, Анна.
— Что ты хочешь сделать? — спросила Киояма. — Колись, подруга, я не позволю тебе сделать это, если это опасно.
— Чёрт, — ругнулась Хираи. — Дело в том, что это как раз опасно. Очень опасно. — Взгляд Анны принял выражение «я так и знала». — Но, Анна, — сказала девушка, пристально взглянув в глаза подруге, — я должна это сделать. По крайней мере, нужно попробовать. Я думаю, у меня получится.
Анна кивнула:
— Ладно, так уж и быть. Что ты хочешь сделать?
— Проникнуть в сознание Хао — парня, в которого вселился Зик — и выгнать Зика оттуда. Ведь Зик — это просто злой дух, а парень не виноват в том, что оказался его жертвой. Анна, пожалуйста, помоги мне.
— Хорошо. Сделаем.
Выйдя из пещеры, Анна, Ханна и Рен увидели поверженных Рио и Трея. На поле битвы оставался один Йо. Девушки поняли: один он недолго продержится. Их взгляды поднялись на Рена. Тот спросил:
— Что? Почему вы так смотрите на меня?
— Рен, это тебе. — Ханна отдала ему свой меч. — Когда я проникну в сознание Хао, чтобы встретиться там с Зиком, ты заберёшь меч у меня. До этого момента пусть он будет в моей руке, иначе я буду безоружна. Хорошо?