24 страница3841 сим.

— Останки? — быстро уточнил министр. Белла и Гриндельвальд синхронно ткнули в непонятного вида кучку, оказавшуюся обгоревшим трупом. — Немедленно вызовите невыразимцев, пусть заберут на экспертизу, — бросил он женщине в розовом, нахмурившись. Та вытащила розовенький, видимо, это был ее любимый цвет, айфон последней модели, говорящий ни то о ее магической слабости, ни то, напротив, о потрясающей силе контроля магических выбросов, и принялась тыкать в экран.

Некоторое время министр молча поочередно буравил взглядом Гарри, Беллу и Гриндельвальда. Поттер на всякий случай попытался поставить окклюменационный барьер, хотя знал, что его мозг по каким-то причинам неприспособлен к этому виду магии.

— При нем были какие-либо артефакты, амулеты, украшения? — строго спросил он, видимо, решив, что их нервы уже достаточно пострадали.

— Я не заметила, но считаю это возможным, очень уж сильна была его магия, — пожала плечами Белла.

— Согласен с леди Блэк, — кивнул Гриндельвальд. — Я не успел рассмотреть, что именно он использовал, но его магия была очень сильна…

— Поттер? — вскинул бровь министр. — Что вы можете к этому добавить?

— Я был без сознания, поэтому ничего не знаю относительно Гонта. Что в нем такого особенного?

— Что ж, в гуманитарных дисциплинах вы никогда не блистали, — согласился Крауч. — Гонты, пожалуй, самая древняя и знатная из магических фамилий Британии. Они возводили свой род к Проклятым королям, властителям Курганов из Барроутона, что правили задолго до Мерлина, а после Основателей их предки породнились с наследниками Салазара Слизерина. Гонты хранили свою чистокровность так рьяно, что женились на родных сестрах, а детей не отправляли в Хогвартс. В начале двадцатого века, по данным Министерства, умер последний из них, нищий и больной старик из выродившегося рода. Никто теперь не знает, какие секреты хранила эта семья, известно лишь, что секреты были темными. Гонты умели управлять животными и поднимать мертвецов, но это легенды. По крайней мере, я надеялся до этого дня. Мой принцип правителя — тихие земли, мирные люди, и таким, как Гонты, нет места в моем мире.

— А теперь мы должны обыскать их! — радостно встряла женщина в розовом. — Вдруг кто-то из них прячет древние темномагические артефакты?

Она наградила пренебрежительным взглядом Беллу, а Гарри и Гриндельвальду достались откровенно сальные. Где же они, по ее мнению, артефакты спрятали?!

— Долорес, я очень ценю твое рвение, но иногда оно слегка выходит за рамки, я доверяю тем, кто сражается за интересы Министерства, — тихо проговорил Крауч не терпящим возражений тоном. — Мне будет вполне достаточно сданных воспоминаний.

Вот зараза, лучше бы обыскали. Хотя… Долорес…

Не думать о белой сове.

— Мы сдадим свои воспоминания, как только нам обеспечат подобающие условия, — решительно заявила Белла.

— Это неосторожно, — возразила розовая женщина. — По крайней мере, мистера Гриндельвальда мы обязаны обыскать, как волшебника, о котором Министерству Британии недостаточно известно.

— Мне известно достаточно… — возразил министр, но Долорес уже шагнула к белокурому волшебнику, образовав совершенно вырвиглазное сочетание красного с розовым. Видимо, обыскивать она его собралась лично и с особым пристрастием.

— Прекрасная леди, простите, но у вас нет предписания, — попытался отклонить ее притязание явно занервничавший Гриндельвальд, но тут из его левого рукава что-то выпало. Он поторопился подхватить этот предмет, но Долорес быстро выкрикнула: «Акцио».

— Так-так-так, — садистски улыбаясь, проговорила она, — Не это ли запретный артефакт Гонтов, мистер Гриндельвальд?

Гарри никогда еще не видел столь разгневанного человека. На щеках заместителя директора выступили желваки, а глаза блеснули красным. Долорес же явно наслаждалась его ненавистью, ее толстые короткие пальцы издевательски поглаживали отобранный предмет — узкий длинный кинжал из какого-то матового белого материала. Взгляд Поттера буквально прилип к нему — предмет казался невыразимо холодным и… чуждым. Он действительно относился к темной магии, Гарри не мог усомниться в этом.

— Это память о дорогом человеке, — с отчаянием в голосе проговорил Гриндельвальд. — Я прошу вернуть мне его.

Гарри послышался холодный, издевательский смех. Он завертел головой, но источника так и не заметил.

— Как же звали этого человека, расскажите, поведайте, — потребовала розовая женщина, явно надеясь поймать колдуна на лжи.

24 страница3841 сим.