8 страница2126 сим.

Я едва различила в темноте, что Шолто улыбнулся. Он ответил очень тихо, как делают все, находясь рядом со спящими людьми.

— А должно что-то случиться, Мерри?

— Не должно, но похоже так и есть, — сказала я.

— Мы твои телохранители, милая Мерри, и отцовство этого не меняет. Я просто оберегаю твой сон, сон наших детей и других отцов.

— На тебе придворные одежды и королевские украшения, в чем-то подобном я видела тебя лишь при дворе фейри. Тебе нет нужды щеголять ими перед людьми, да и передо мной.

— Когда ты поправишься, и доктора освободят тебя от всех ограничений, я с удовольствием надену это в твою постель.

Я подняла взгляд на висевшего летуна, которого Шолто абсолютно игнорировал, как будто я не должна его видеть.

— Ты же знаешь, что я вижу летуна, верно?

Он ухмыльнулся, покивав головой.

— Я и не пытаюсь скрыть их от тебя.

— А смог бы, если бы пожелал?

Он, похоже, обдумал это и только тогда ответил:

— Думаю, что да.

— А смог бы ты скрыть их от самой королевы?

— Я не хочу скрывать их от нее, — ответил Шолто.

Вот тогда я улыбнулась.

— Так вот зачем вся эта демонстрация силы. Королева угрожала нам.

Он вздохнул, нахмурился и заерзал в кресле, что бывало с ним не часто.

— Меня попросили не волновать тебя.

— Кто? — уточнила я.

— Дойл… Ты же знаешь, что это был он, больше ничьи приказы я не стараюсь так четко выполнять. Технически он капитан твоей стражи, а при дворе Неблагих он мой капитан.

— Ты Повелитель Всего, Что Проходит Между при дворе Неблагих, а здесь ты сидишь как король Шолто, правитель темнейшего войска Неблагих. Что же наша королева сказала или сделала, чтобы заслужить такую демонстрацию силы, Шолто?

— Дойл будет недоволен, если я скажу тебе.

— Только Дойл? — поинтересовалась я.

Он снова улыбнулся.

— Не только, но Холод меня не беспокоит.

— Полагаешь, что смог бы победить в дуэли моего Убийственного Холода, но не моего Мрака, — поинтересовалась я.

— Да, — ответил Шолто. Интересно, что он не пытался увиливать или тешить свое самолюбие. Просто констатировал факт: он почитал боевую доблесть Дойла, но не Холода. — И ты используешь их устрашающие прозвища в качестве той же демонстрации силы, моя дорогая Мерри.

— Почему ты говоришь «моя дорогая Мерри» так, как будто это не правда?

— Потому что я не уверен, что кто-то из детей мой.

Я хмуро посмотрела на него.

— Богиня показала мне, что ты являешься одним из отцов.

— Да, но Она не показала мне, и я ни в одном из тройняшек не вижу ничего из кровной линии моего отца.

8 страница2126 сим.