87 страница2337 сим.

Но Трансер был крепким орешком, и хотя он не мог полностью контролировать свое лицо, его голос звучал с безразличием:

— Изгнанники есть почти в каждом виде фейри. Один ночной летун в западных землях ничего не доказывает.

— О, раз так, — сказал я. — Дойл, пожалуйста.

Он снова открыл дверь, и ночные летуны хлынули в комнату извивающимся мясистым потоком, пока не заполонили потолок и большую часть стен.

Я взглянула на Люси и детектива Ивана, их обоих познакомили с ночными летунами и нашим планом. Одной из причин, почему из местных полицейских именно детектив Иван присутствовал в комнате, было то, что контакт со слуа у него вызывал наименьший дискомфорт. Люси бывала с нами в главном доме, поэтому она знала, что фейри бывают разных форм и размеров.

Трансер не побледнел, а посерел от страха. Он дважды облизнул губы, прежде чем ему удалось напряженно произнести:

— Не могли они так быстро сюда прибыть.

— Думал, раз Шолто мертв, никому другому не удастся открыть путь для его слуа, не так ли, Трансер?

Он просто уставился на них, и возле его здорового глаза задергался нерв.

— Это невозможно.

— Кто является королевой слуа? — спросила я.

Они ответили свистящим хором:

— Ты, королева Мередит, — и последний звук моего имени с шипением разошелся по комнате.

— Ждешь, что Таранис спасет тебя, лорд Трансер? — спросила я.

На его лице на миг отчетливо промелькнуло подтверждение, быстро спрятавшись за страхом и последней каплей высокомерия, которую он мог показать.

— Он единственный король, которого я признаю.

— Но, видишь ли, Трансер, тут у нас проблемка.

— У меня нет проблем, ведь я благородный сидх Благого двора, и ни у людей, ни у вас нет власти над мной.

— Вообще-то мы связались с Благим двором, и им наплевать, что мы с тобой делаем. Похоже, всевозможные фракции слишком заняты тем, что отрицают свою просвещенность в твоих действиях.

Он нахмурился.

— О чем ты болтаешь? Все фракции склоняются перед нашим истинным королем.

— Если ты имеешь в виду Тараниса, то он больше не является королем ни Благих, ни кого бы то ни было, — сказала я.

— Ты меня не обманешь своей ложью, — сказал он.

— Таранис был абсолютным правителем своего двора, это правда, и однажды взойдя на престол — это на всю жизнь, а в его случае — навсегда.

— Твои собственные слова доказывают, что ты лжешь, — сказал Трайнер.

— Только по двум причинам можно свергнуть короля Благих, — продолжила я.

Он моргнул, и я могла наблюдать за ходом его мыслей.

— Король является отцом хотя бы одного из твоих отродий, это доказывает, что он не бесплоден.

— Вот же ирония, — сказала я.

Он восстанавливал свое самообладание, пряча страх за придворными манерами, отточенными веками.

— Король Таранис знает, кто ему верен.

87 страница2337 сим.