54 страница3133 сим.

«Долана, рассуди ты нас, — мысленно обратился я к девочке, которая до сих пор ничего не сказала. — Кто из нас прав? Я или Фригга?»

«Понятия не имею», — взгляд Доланы был полон растерянности.

«То есть как?»

«Мы попали в зону действия мощнейшей аномалии, и потому нельзя спешить с выводами».

«А ты сама что видишь?»

«Да примерно то же, что ты».

«Ну вот, значит, мы с тобой правы, а с Фриггой какая-то беда».

Узнав, что Долана со мной солидарна, я испытал облегчение: значит, глюки все же не у меня.

«Ничего нельзя знать наверняка. Закон большинства действует далеко не везде, особенно, если речь об аномалиях. Вполне возможно, что с Фриггой все хорошо, а у нас какие-то галлюцинации».

«Как все запутано».

«Ничего не поделаешь. Ведь это игра с демонами».

— Эй, вы чего отстаете? — пока мы говорили, Фригга уже успела отойти достаточно далеко. — Нам ведь к озеру надо, верно?

— Верно, — кивнул я и ускорил шаг.

Фригга уже и думать забыла о разнице восприятия. Что ж, возможно, это и к лучшему…

Озеро источало ужасный смрад, и с каждым шагом желание нацепить противогаз, а то и настоящий скафандр становилось сильнее. Мне казалось, еще немного, и я задохнусь. А Фригга шагала легко, чуть подпрыгивая и дыша полной грудью, так что было понятно, что отвратительной вони она действительно не замечает. Но почему так происходит? Почему мы будто бы оказались в разных мирах?

Само озеро поразило меня не меньше холодного ветра и удушающих испарений. Казалось, его воды целиком состоят из самых ядовитых и грязных отходов какого-то допотопного предприятия. Они были чёрными, чернее туч, и угрожающе вспенивались, образуя на поверхности жутковатые коричневые пузыри.

«Когда ты показала мне это озеро, оно выглядело иначе», — напомнил я Долане, которая, как и я, застыла метрах в пяти от ужасного водоема.

«Сама вижу. Сдается мне, именно ту картинку, что я увидела во сне, лицезрит сейчас Фригга».

«Это значит, что мы с тобой видим какое-то наваждение?»

«Нет, — на этот раз в выразительном взгляде Доланы я уловил раздражение. — Это не значит ничего. С аномалиями далеко не все так прямолинейно. Возможно, в моем видении был подвох, или за прошедшее время все изменилось. Прими как данность: истину мы, скорее всего, не установим. И все наши рассуждения глупы и бессмысленны, потому что тут не действуют наши законы логики. Так что, просто смирись».

— Какие здесь чистые воды! — к моему ужасу, Фригга по щиколотку зашла в эту вонючую, отвратительную жижу и с восторгом огляделась кругом. — А эта зацепка там, на дне озера?

— Да, — подтвердил я, быстро проконсультировавшись с Доланой.

— А как она выглядит? Это какой-то сундук, в котором хранится свиток, или что-то вроде того?

— Нет, это просто знание, не имеющее материального воплощения.

На самом деле эта фраза принадлежала Долане — я её только озвучил. С этого момента я стал чем-то вроде телефонного канала между Доланой и Фриггой.

— То есть как?

— Мы же имеем дело с демонами, нематериальными существами. А где ты видела, чтобы нематериальные существа хранили информацию на материальных носителях?

— Нигде. Просто я до этого раза и с нематериальными существами не сталкивалась.

— Демоны не используют привычные нам средства хранения информации. У них нет ни пергамента, ни тем более флэшек и дисков.

— Что ж, логично. Но как они тогда передают важные данные? И как же то послание об апокалипсисе, о котором ты рассказал мне в самом начале?

Вот тут мне помощь Доланы уже не понадобилась.

— Тот текст был написан рукой моей матери. Они, видимо, дали ей это знание невербально, а она по памяти перенесла его на бумагу.

Фригга недоверчиво прищурилась.

— То есть, получается, я нырну туда и… просто вдруг пойму что-то важное?

54 страница3133 сим.