69 страница3351 сим.

Люди уже не ждали ответа. Они знали его наперед. И пусть Тор не умел разговаривать взглядом, как его дочь, в этот раз все было понятно по одним лишь глазам, в которых, казалось, жизнь уже прекратилась.

Те, кто стоял сзади, Тора не видели, но в толпе ведь всегда образуется так называемый коллективный разум, и они чувствовали ответ по реакции остальных.

Никто даже не произнес этого страшного слова: «Нет». Оно и так висело над нами грозовой тучей, из которой вот-вот посыплются смертоносные молнии.

— Простите.

В безжизненных, как бездонные пропасти, глазах Тора блестели слезы.

Это его слово вырвало асов из оцепенения. Площадь тут же заполнилась гулом и гомоном, из которого то и дело вылетали особенно громкие ругательства и проклятия, обращенные в сторону Тора. Гнев — еще одна маска страха.

А Тор будто не слышал. Он просто прислонился к «Экстриму» и закрыл глаза. Ему уже было плевать: он смирился. Меня тоже терзали отчаянье и злость. Но злость не такая, как у толпы. Не на Тора. Он не заслуживал этого океана ненависти. Он приложил к борьбе все силы, сделал все, что мог, и даже больше. Ведь любой на его месте сделал бы.

Нет, злило другое. Сама ситуация не давала покоя. Получается, всего несколько часов, а быть может, и меньше, и меня просто не станет, как и всего вокруг. И этого не изменить, не исправить! На это не повлиять!

И тут меня осенило. Разгадка крылась именно в этом. В реальности мне был дан шанс — спастись самому и спасти людей, я мог действовать, и от меня зависел исход. Прежде мне казалось, что это плохо, но теперь, только теперь я понял, как заблуждался.

На деле мне повезло больше, чем любому из живущих в галактике: у меня был шанс все исправить, пока остальным оставалось лишь ждать вердикта. Они не владели своими судьбами. А у меня был шанс. Есть шанс…

И едва я так подумал, как Тор, Сиф, корабль, асы да и сама площадь исчезли. Я лежал на жестком пыльном полу в собственных покоях.

«Ты справился!» — Долана протянула мне руку, чтобы помочь, но я встал сам: было страшно опереться на хрупкого ребенка.

Поднявшись, я заметил, что волосы и брови Доланы опалены.

— Что здесь случилось? — выдавил я, уже предвидя ответ.

«Снова Огненные. С каждым разом они становятся все сильнее. Нам надо идти, и как можно скорее. Апокалипсис уже близко. Куда ближе, чем ты можешь вообразить».

Последние слова Доланы прошли как-то вскользь, и если я и встревожился, то только самую малость. Однако вскоре я убедился, что недооценил их значение.

Комментарий к Глава 18

*об этих событиях рассказано в первой части

** Образовано от английской приставки “inter” - “между” и слова “mind” - “сознание”. На русский можно перевести как “между сознаниями”.

========== Глава 19 ==========

До корабля мы добрались без приключений. По дороге нам встретился патрулирующий отряд, но воины не могли видеть сквозь пелену иллюзий, и нам удалось выскользнуть из дворца незамеченными.

Подходя к «Экстриму», я беспокоился, не случилось ли чего-то в наше отсутствие, но мои опасения оказались напрасными.

Когда мы поднялись на борт, Рэй рассказывал Фригге что-то об иллюзиях. С нашим появлением лекция тут же оборвалась.

— У вас получилось? — спросила Фригга, перекинувшись через спинку сидения.

Пока нас не было, она успела привести себя в порядок: расчесала волосы и даже накрасилась в своей обычной, звероподобной манере.

— Сама погляди.

Я показал ей Камень, и минуты две Фригга не отрывала от него глаз.

Рэй в это время дал старт, и город под нами стал стремительно уменьшаться, пока не превратился в едва различимую точку, а затем и вовсе исчез.

— Получается, теперь моя очередь, — сказала вдруг Фригга, задумчиво закусив губу. — Скажите, это больно?

— Что? — спросил я.

— Ну, перемещаться в другую реальность?

— Ни капли. Хуже, когда ты уже там. Ты боишься?

— Смеешься? — Фригга забавно насупилась. — Настоящие герои ничего не боятся и смело смотрят опасностям в лицо!

— А еще они не существуют в природе, — тихо заметил Рэй.

69 страница3351 сим.