8 страница3124 сим.

Гору Фудзи сегодня никто не увидел — с погодой не особо повезло, а из-за надвигающегося тумана видимость падала. Кроме тумана, гору скрывали низкие облака, но их отпуск только начинался, поэтому Май находилось в предвкушении. Такигава обещал свозить их к южному берегу озера к императорской вилле Хаконне, откуда открывался чудесный вид на вулкан, а пока их ждал не только отдых, но и работа.

Время близилось к семи часам вечера — самое то, чтобы заехать в рёкан.

Рёкану было уже около 850 лет, и всё это время им владела одна и та же семья, даже фамилия не менялась с тех самых пор.

От Монаха Май узнала, что его друга зовут Наоки Хаяси, ему было двадцать три года и как поняла Танияма по рассказам старшего товарища, то человек он был что надо, по крайней мере, так его описывал Хосё.

Хаяси-рёкан представлял из себя типичное строение тех лет: большие помещения, связанные галереями, открытые наружу благодаря деревянным решётчатым ставням, вогнутые крыши и крытые галереи. В отеле насчитывалось больше пятидесяти комнат, но, по словам Такигавы, в рёкан заселялись лишь «местные» туристов не шибко жаловали, скорее всего, такое отношение возникло из-за младшей дочери последнего владельца рёкана. Она вышла замуж за иностранца и оставила семейное дело, но когда её старшая сестра умерла, не успев выйти замуж, то ей пришлось переехать с мужем в отель. Тот по какой-то причине не прижился в их родовом гнезде, и когда их сыну исполнилось девять, он уехал обратно в Торонто и кажется, там и остался, в этом Хосё немного засомневался, но вопрос не входил в разряд принципиальных, поэтому остановились на той информации, что имелась.

— Май, — окликнул её Такигава, когда они прошли на территорию рёкана, следуя за молоденькой работницей отеля. Девушка была одета в традиционную одежду, скорее всего, ей было не очень удобно ходить в гэтах и узком кимоно, но она отлично справлялась, улыбалась и кланялась при встрече с гостями. — Май… — вновь позвал он, обвешавшись пакетами с игрушками.

— А, да! — обратила она на него внимание, поняв, что нужна помощь.

— Так намного лучше… — вздохнул он, когда девушка забрала у него выскальзывающий пакет и коробку с детским сямисэном. — Но я хотел спросить о твоём самочувствии. Аяко сказала, что у тебя была небольшая температура в дороге. Ты хорошо себя чувствуешь?

— Думаю, да… — постучала она своим пальчиком по губам, чувствуя себя действительно немного лучше. — Наверно, это воздух, — улыбнулась Май. — Здесь дышится так легко…

— Да, кругом лес и горы — нетронутая природа, что тут скажешь, — согласился он, как и жрица подключилась к их беседе.

— Действительно, не удивительно, ведь деревья живые… А где твой друг, почему он нас не встречает?

— Хаяси-сан сейчас занят, — сообщила низенькая девушка, которая сопровождала их, ведя через сад к главному строению рёкана. — Перед ужином он осматривает учениц. Они проживают в отдельном здании. Он просил передать, что присоединится ко всем за ужином, а пока я покажу вам ваши комнаты.

— А у нас будут отдельные комнаты? — поинтересовалась Матсузаки.

— Аяко! — прохрипела в её сторону Май. — Вы уж простите её… — почесала она свой затылок, улыбаясь. — Аяко у нас жрица храма синто, жутко избалованная особа…

— Ничего страшного, не нужно извиняться. Хозяин велел подобрать для вас лучшие комнаты. Сейчас в отеле никого нет, поэтому вы можете выбрать, если вас не устроит то, что предложу я.

Неужели на свете ещё существуют такие щедрые люди? — изумилась Май, на что Хосё не упустил возможности посмеяться.

Широкая дорожка между двух искусственных прудов привела их к выложенной утрамбованными плитами площадке, где и располагался центральный вход в рёкан.

8 страница3124 сим.